翻译和例句:
众所期盼的滚石乐队(the Rolling Stones)“石破天惊”上海演唱会(A Bigger Bang Tour Shanghai Concert)近日在上海大舞台上演。作为迄今为止来华演出的大牌乐队之一,滚石给中国观众带来了前所未有的震撼享受。滚石乐队是摇滚史上最成功和最长寿的乐队之一。至今,这块硕大的“滚石”已摇滚了整整44个春秋,被美国《财富》杂志(Fortune)称为“全世 ……
小学生扎堆报考PETS 英语学习显露功利化倾向
近日,一场旨在鉴定成人英语水平的考试却逐渐演变为一场壮观的“童子军大战”. 本月10日至12日,全国英语等级考试(PETS)如期举行. 在北京的几个考点,记者发现,今年考生中唱主角的大多为满脸稚气的小学生. 其中有的是小学六年级的学生,有的甚至是小学二、三年级的学生. ……
在奥运外语热潮的冲击下,国内外语培训机构凭借自身优势各出奇招,除与官方合作共同开展活动外,许多机构或是与企业、窗口行业携手开展外语培训、举办英语竞赛,或是将奥运外语大课堂开进社区和高校,在社会民间开展普及性、公益型的外语活动. 外语培训深入行业窗口行业从业人员的外语水平在展示中国形象上发挥着重要的作用. 近来,金融、工商、邮政系统等领域成为培训机构“外语扶贫”工作的重点之一. 去年7月,洋话连篇语言培训有限公司与北京市海淀区商业联合会合作,为海淀区商业系统提供英语培训,旨在提高该系统员工的英语口语交流能力. ……
近日,中国对外文化集团与英国卡麦隆麦金托什公司联合投资成立了国内首家致力于世界经典音乐剧中文版制作与推广的音乐剧制作公司。目前,合资公司已确定将经典音乐剧《悲惨世界》(Les Miserables)作为中文版制作的首部剧目,该剧将于明年11月首演。据悉,从2008年至2018年的10年间,数部西方经典音乐剧将引进中国进行中文版翻译制作和演出,剧目包括《歌剧魅影》(The Phantom Of The Opera)《妈妈咪呀!》(Mamma Mia!)等。. ……
TEENSTEENS站上演讲台,让世界倾听青年声音。站上演讲台,让世界倾听青年声音。Contest offers a stage for Gen Zers to share their dreams and visions for a shared future.Contest offers a stage for Gen Zers to share their dreams ……
VCGVCG橄榄球世界杯上演力量的角逐橄榄球世界杯上演力量的角逐Athletes get up close and personal with this exciting sport PAGE 4Athletes get up close and personal with this exciting sport PAGE 4 ……
米老鼠来上海啦!DISNEYLAND is a dream place (梦想之地) for many kids. Hong Kong has one. It''s the fifth Disneyland. Last week, Mickey Mouse from Hong Kong Disneyland went to Shanghai. Look! He is putting on (上演 ……
意大利上演“橘子大战”Look at these fighters4. They wear helmets (头盔) and armor (盔甲). What are in their hands? Oranges! This is the orange fight in Italy. People do this to remember a fight in history (历史 ……
猩猩与人类的“终极决战”即将上演A latest Hollywood sequel tells of an ultimate war between humans and apes. How did filmmakers create the lifelike images of apes on the big screen? ……
王室婚礼上演现实版童话故事PAGES 4-5The whole world cast their eyes toward the recent British royal wedding. It was like a Cinderella dream come to life, as well as gave an excellent excuse for people to party ……
中尼之战夭折,中泰之战上演NIGERIA (尼日利亚) cancelled (取消) its World Cup warm-up match away against China on Saturday.Thailand played instead, but some fans complained that the match was not a warm-up in the real ……
上海上演惊心动魄跳伞表演 THIRTY-SEVEN people from 16 countries jumped off Shanghai's Jinmao Tower on Tuesday. Six of them are from China. Jinmao is China's tallest building. It is 421 metres high. A Chinese ……
核心词汇stage n. 舞台 v. 上演;举办The stage is her life.exactly adv. 确切地;恰好形容词:exact常用词组:to be exactCould you tell when exactly the next train arrives?attract vt. 吸引名词:attraction形容词:attractiveBabies are easily ……
美国男子上演真人版《飞屋环游记》。THE real life UP is here! American Jonathan Trappe is 37 years old. He flew (飞行) 18,000 feet (5,500 meters) above Mexico with some balloons (气球). The colors of the balloons ……
青少年上演动漫真人秀WHAT are these teenagers doing? They’re having a cosplay show (动漫真人秀). They look like the characters of famous cartoons. The show was part of the 7th China International Cartoon & Animation ……
|