翻译和例句:
红太狼:Hurry! And don’t come back without a lamb5 !赶紧去抓羊,抓不到你就别回来!《在喜羊羊与灰太狼》里,灰太狼的老婆红太狼逼着灰太狼出去捉羊,否则就不许回家。 ……
摘自: 时尚酷词[21ST, 21世纪学生英文报·小学生版]
who makes decisions 男女交往中占主导地位的,该说法常被男性用来相互打趣,嘲笑某人受老婆或女朋友管Example:- Are you free tonight? We're going to the pub. (今晚有空吗?我们想去酒吧玩。)- I think so, but I better ask my wife first. (应该有空,但我得先问问我老婆 ……
’t let my wife keep the credit card; she would blow a fortune on a shopping spree. (我不能让我老婆拿着信用卡。她会... of the moment, he slapped his wife, and that was the end of their marriage. (在一时狂怒中,他出手打了他老婆一耳光,他们的婚姻就此决裂了。) ……
at the ceremony. Regal意为“豪华的,帝王的”,近义词有splendid和glorious。周杰伦将婚礼举办地定在英国历史悠久的教堂和城堡,不惜成本满足老婆公主梦,让粉丝们羡慕不已。 ……
lovely。徐若萱与新加坡老公甜蜜完婚,为讨老婆欢心,新郎还献歌一首,真是浪漫无比。Glossary六级词汇signify 表示托福词汇poolside 游泳池边 ……
either on the computer keyboard or the remote control.” Henpecked意思是“惧内的”。好丈夫邓超向来乐于展示自己“怕老婆”的一面。个人 ……
wife just left me, I don't know how to cope. (我老婆刚离开我了,真不知道怎么办。)- I know how you feel, mine left me suddenly last year and I'm still dealing with it. (我了解你的感受,我老婆去年也突然离开了我,我到现在还难受着呢。)4. It happens ……
and wives:a dragon: 悍妇the trouble and strife:老婆a domestic goddess: 贤妻良母henpecked: 怕老婆的,妻管炎的breadwinner ……
与其说怀着怜悯,不如说带着敬重,我向老婆婆伸出援助之手。IT was a cold winter day. I rushed down a busy road towards the bus stop after a basketball match. The chilling wind howled (嚎叫) down the frozen street like a ghost (幽灵 ……
in the living room. 我老婆不准我在客厅抽烟。defect 缺陷discrimination 歧视mole 痣scar 疤痕 ……
on Saturday. (该死!我答应周六带我老婆去逛街的。)Oops! I accidentally deleted all the files in this folder. (糟糕!我不小心把这个文件夹里文件都给删除了。) ……
her servant.这个惧内的人对老婆言听计从,就好像她是女皇而他是仆人。domesticated家庭妇男Growing up around all those women turned him ……
. (每次他回家晚了,他老婆就跟他发脾气。)blow one’s topYou’d better talk to him later. He’s going to blow his top. (你还 ……
的竞选人在派对上喝多了,不小心说漏嘴讲了他和老婆的关系并不是那么好。英语词汇解析pillar 支柱corporate 公司的 dominant 占优势的 levy 征税 tragic 悲惨的analyst 分析 ……
部分作同位语,进一步解释说明Sensechat;② 划线部分作同位语,进一步解释说明Sensechat;③ 直接引语部分中的as引导原因状语从句。③ 直接引语部分中的as引导原因状语从句。释义:“老婆饼里并没有真正的老婆,因为它只是一种传统的香港糕点。”类似ChatGPT的产品Sensechat用流利的粤语回答道。释义:“老婆饼里并没有真正的老婆,因为它只是一种传统的香港糕点。”类似ChatGPT ……
|