翻译和例句:
为辅助学科教学、满足学生发展的需要,北京师范大学附中于2006年将《前沿的生命科学》设置为高二年级的一门双语选修课。主要是通过教师认真筛选恰当的课题和相关教学资源,以英语作为母语的补充,使之...之势”?二、《前沿的生命科学》双语选修课程的开发目前,由于学校师资力量有限、教师教学任务繁重以及学生英语水平不均衡等原因,我国大多数中学尚不具备开展学科双语教学的条件。因此,双语 ……
against poverty, in cutting-edge (前沿的) scientific research, on the epidemic response frontline...-edge (前沿的) scientific research, on the epidemic response frontline and in the Olympic arena (竞技场).  ……
调的是it is和that之间的部分。句意为:根据《卫报》报道,正是这个神秘的虫洞使得这部电影成了一场去往科学认识最前沿的旅行。 ……
every day to save people’s lives. There is more cutting-edge (前沿的) medical equipment (设备... work in a hospital every day to save people’s lives. There is more cutting-edge (前沿的) medical ……
, the lectures have developed a tradition of presenting cutting edge (前沿的) technology in an exciting ……
. 前沿的,尖端的What we are planning is cutting-edge technology never seen in our country before.analyze v ……
的) side of Sun. Cutting edge本意是“刀片的刀刃”,在形容时尚时表示“前卫的”、“处于潮流前沿的”。例如:His new collection is cutting edge ……
的) side of her. Cutting edge本意是"刀片的刀刃",在形容时尚时是"前卫的"、"处于潮流前沿的"。例如: His new collection is cutting edge ……
指出中国语言学应加强一语研究、二语应用(对外汉语)研究和信息处理三者之间的联系。郑定欧教授为听课师生带来了最为前沿的信息,其广博的阅历和睿智的演讲使整场学术讲座气氛融洽。演讲结束后,郑教授和学生进行了积极的互动式讨论。 ……
韩国走在前沿的那些事儿:网络文化、女子高尔夫球和美容产品创新。WHAT is the first thing that pops into your mind when the country South Korea is mentioned? Chances are that you think of its emerging (崛起的) K-pop stars or its renowned ……
为期三天的GET 2016教育科技大会近日在北京落幕。这场由芥末堆主办的中国教育行业盛会以“创·见·新生态”为主题,超过千名教育科技人士汇聚一堂共同探讨了教育行业的最新发展趋势、发布了最前沿的科技产品、分享了最有料的干货内容。而其中, 《2016中国教育行业蓝皮书》的发布也成为本次大会的亮点,对当前教育技术及资本市场做了详细分析和解读。蓝皮书揭示,教育创新成为当下的首要任务,它将 ……
包括:改进结果评价、强化过程评价、探索增值评价、健全综合评价。其中,增值性评价是国际上最前沿的教育评价方式,不以学生的考试成绩作为评价学校和教师的唯一标准,引导学校多元发展。教育...综合评价。其中,增值性评价是国际上最前沿的教育评价方式,不以学生的考试成绩作为评价学校和教师的唯一标准,引导学校多元发展。教育增值评价以学生学业成就为依据,追踪学生在一段时间内学业成就的变化,并分 ……
摘自: 以评促教 以评促学[浙江省宁波市集士港镇中心初级中学 黄冰冰, 21世纪英语教育周刊]
bluemasthead(报头) and uses colour andcutting-edge(最前沿的) design throughout the paper. Of all ……
.THE GUARDIANTHE GUARDIAN---------------------------------------addictive 使上瘾的cutting-edge 科技前沿的graphics 图形 ……
译林出版社推出《翻译学概论》日前,译林出版社出版了全新的翻译理论教材《翻译学概论》,由当今活跃在国内翻译学研究领域前沿的著名学者许钧、穆雷等联袂编著。该书以开阔的视野展现翻译学发展的历史轨迹,对翻译理论和成果作了系统的梳理,为开设翻译课程的高等院校的学生和教师,提供了一部兼有翻译研究方法和理论指导价值的高起点著作。北大社新词典解析餐饮用词近日,北京大学出版社为满足中国人出国旅游、工作 ……
摘自: 书业快讯[21ST, 21世纪英语教育周刊]
|