翻译和例句:
, Matthew 博士、教授 香港大学 Holliday, Adrian 博士、教授 英国坎特伯雷基督教会大学 Murphy, Patrick 博士、教授 美国佛罗里达中央大学 Naoko Aoki 博士、教授...博士、教授博士、教授博士、教授英国坎特伯雷基督教会大学英国坎特伯雷基督教会大学英国坎特伯雷基督教会大学Murphy, Patrick 博士、教授 美国佛罗里达中央大学Murphy ……
at Chungang University (中央大学). "I like to go to class and eat with my friends," she said ……
会议介绍为提升高等院校国际学生中文及中国学生英语阅读及写作水平,并促进中、英文语言教学交流,台湾国立中央大学语言中心拟于2009年5月16日至17日举行第四届中、英文...应依著作权法自行处理版权问题。 论文详细格式说明及论文摘要申请表格请登陆台湾国立中央大学语言中心网站下载http://www.lc.ncu.edu.tw;投递稿件及资料概不退还,请作者自留底稿。重要 ……
经贸以及应用等其他领域的对外翻译。上外主办英美文学国际研讨会日前,由上海外国语大学主办的英美文学国际研讨会在沪召开。研讨会主题为“文学、文论、文化”。来自英国、美国、中国香港、中国台湾和大陆的200多名专家和学者参加了研讨会。其中,美国佛罗里达中央大学的Patrick D. Murphy教授、英国诺丁汉大学的Judie Newman教授、上海外国语大学的虞建华教授等作了主旨演讲。此外,与会 ……
摘自: 八面来风[21ST, 21世纪英语教育周刊]
,攻读英美文学,并获得硕士学位。回国后,在中央大学执教英文。新中国成立后,俞大絪任教于北京大学,积极从事英语学科的建设工作,并且与许国璋教授等人共同完成了新中国第一套高校英语专业教材,为新中国的英语教育改革作出了巨大的贡献。1966年,在文革期间含冤辞世。执教中央大学 严师出高徒俞大絪的英文课深受学生的欢迎,因为所有的教材都是由其亲自编写的,她根据中国学生的实际情况,编写 ……
——著名英语教育专家张道真专访(上)
真提前修完了高三的课程,向学校申请提前一年毕业。同年,他报考了中央大学(今南京大学)英国文学系,并以出色的成绩被录取。梅花香自苦寒来在中央大学学习期间,张道真依旧延续着中学时“两点一线”式的生活。图书...真练习听说能力的另一方式就是通过邀请外国专家来校讲座的机会与他们进行交流,他曾负责接待过著名中国问题观察家费正清的夫人,并与之结下深厚友谊。在中央大学的四年时光里,张道真积极为报刊杂志如《新民晚报》等投稿,投稿内容多为外国文学作品推介或点评,所投文章字数不下百万。大四 ……
生表示希望出国或加入学习小组来为英语面试作准备。不过,韩国中央大学英语语言文学教授Shin Dong-il担心,所有的公司对求职者的口语水平设置一个统一标准的方法并不合理。“不同的公司应该有不同的标准,参照不同的考试分数,他们...如今,绝大多数韩国公司十分注重应聘者的英语水平。然而,雇主们对应聘者当前的英语水平尤其是口语水平并不满意。据韩国《中央日报》报道,韩国经济人联合会去年针对292家大型企业进行的一项调查显示,企业 ……
爱国热情和他精湛的英文译著一样,令人敬佩。1929年,许孟雄从清华大学毕业之后,即赴东北大学任教。在东北期间,他就与东北抗日联军领导人之一冯仲云有紧密联系,积极掩护抗日斗争活动。1937年,全面抗战爆发,许孟雄当时任教中央大学,为抗日救国,他立即辞去了中央大学教授职务,找到了长沙十八集团军(即八路军)办事处负责人徐特立,自荐请求工作。抗战初期,中国共产党成立了直属南方局领导的对外宣传小组,向国外翻译、介绍毛泽东著作、八路 ……
由浙江师范大学外国语学院举办的2009“文化、话语和语言教学”国际研讨会于4月17至19日在浙江师范大学举行,来自世界各地的100余位专家、学者、一线教师参加了大会。英国坎特伯雷基督教会大学Adrian Holliday教授、美国佛罗里达中央大学Patrick Murphy教授、美国加州大学洛杉矶分校Cheung King-Kok教授、香港教育学院 Phil Benson 教授、日本大阪大学 ……
语言文学长江学者特聘教授单位介绍:南京大学源于1902年创办的三江师范学堂,历经两江师范学堂、南京高等师范学校、国立东南大学、国立第四中山大学、国立中央大学。1949年更名为国立南京大学,1952年以南京大学和金陵大学...重庆大学招聘2009年度长江学者招聘岗位:外国语言文学长江学者特聘教授及讲座教授岗位要求:具有博士学位,能从事教学科研第一线工作。对于特聘教授,原则上人文社科类人选不超过50周岁,特别 ……
摘自: 招贤纳士[21ST, 21世纪英语教育周刊]
——著名英语教育专家张道真专访(下)
国作家陀斯妥耶夫斯基、托尔斯泰和法国小说家福楼拜。张道真告诉笔者,这些作家及其作品在当时还未被充分地介绍到国内,他希望通过自己的收集整理为国内文学研究提供更多宝贵素材。1949年,经其母校中央大学...(即中央大学)外语系。1948年春赴美留学,就读于华盛顿大学英国文学系,1949年转往哈佛大学攻读比较文学。1950年响应周总理号召回国参加建设,在北京外国语学院任教至1986年退休。后应邀赴深圳大学 ……
是五四运动的同龄人,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系。她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者。口述...是五四运动的同龄人,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系。她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者。口述 ……
闻出版总署设立,旨在表彰在弘扬中华文化、促进中国出版物“走出去”方面做出突出贡献的外国作家、翻译家和出版家。今年的五位获奖者分别是出版人剑桥大学出版社全球首席执行官潘世勋(英国)、作家约翰奈斯比特(美国)、翻译家尼赫鲁大学中文副教授狄伯杰(印度)、莱顿大学教授施舟人(荷兰)和日本中央大学文学系教授饭塚容(日本)。出版大国荷兰是本届图博会的主宾国,其展台面积为1500平米,为历届主宾国之最。主宾 ……
到四川江安国立戏剧专科学校任话剧科教授兼主任,在国内第一次把莎士比亚名著《哈姆雷特》搬上舞台。年底离校到重庆,在重庆中央大学和社会教育学院任教。1946年返回北平,任北平师范大学英语系教授兼主任。1949年焦菊隐就任北京师范大学...教授并兼任各校史学系或社会系主任。1949年,作为著名的民主教授之一出席了中国人民政治协商会议第一次全体会议。中华人民共和国成立之后,任复旦大学教授、教务长、历史系主任。后又出任中国农工民主党中央主席、名誉主席、全国 ……
摘自: 群贤辈出[21st, 21世纪英语教育周刊]
吴景荣(1915—1994):浙江省平阳昆阳镇人。1932年考入清华大学西洋文学系,后入清华研究院深造。1940年7月毕业后,历任陕西城固西北师范学院(今北京师大)、四川教育学院、四川白沙女子师范学院、重庆中央大学(今南京大学)外文系副教授。和许国璋、王佐良一道被称为“英语三大权威”。除主编《英语基础教材》《汉英辞典》《当代英文散文选读》《英国自学课本》外,还参加了《毛泽东选集》第四 ……
|