翻译和例句:
英国哲学家培根说过,“一个民族的智慧和精神都包含在它的谚语之中。”从某种意义上说,英语谚语是英语的精华和西方文化的结晶。英语学习者熟知一些谚语,不仅有助于其了解英语国家的文化和社会风俗习惯,而且...教学大纲的基本要求之一。学生多接触一些思想向上、勉励性强的英语谚语,能促进其养成良好的行为习惯和思想品质。例如,许多学生会在学习或生活中一遇到困难就泄气、退缩。教师可用一些谚语来教育、鼓励他们。如,“Easier said ……
英语谚语来源于生活,凝聚着英语民族的智慧和精髓,揭示了深刻的人生哲理,折射了内在的民族风范。将英语谚语应用在小学英语教学中有利于提高学生素质,引发学习兴趣,收到良好的教育效果。小学五、六年...外语的速度也比较快。向这个年龄阶段的学生介绍英语谚语既能陶冶他们的性情,激励他们上进,也能让他们充分认识到生活中的真、善、美。下面笔者就本人在教学中对英语谚语的运用谈谈几点看法。一、寓教 ……
. You have to make sure the product itself is safe and of good quality.Bonus“Love me, love my dog.” 是一句英语谚语。意思是“爱屋及乌”。类似句型的英语谚语还有“Like father, like son.”意思是“有其父,必有其子。”Teens点金中考词汇perhapsadv. 可能用法:区别 ……
还有一些词,本身既是动词又是名词,所以英语名词化很方便。有这样一句英语谚语:The proof of the pudding is in the eating. 一般译为:“要想知道布丁的滋味,就要亲自尝尝。”这个例子能充分显示英语...英语句法比较严谨,常常一个句子只有一个谓语动词,动词的使用频率不像汉语那样高。英语主要用名词表示动作,汉语则多用动词来表示。因此,为了让翻译出来的英文句子更加地道,我们不妨“化动为静”。“化动 ……
公司逐渐形成了自己的出版特色。翻译类工具书是中译公司的优势项目。《世界人名翻译大词典》《国际组织手册》《各国国家机构手册》《袖珍汉英词典》《英语谚语词典》和《俄汉外经外贸词典》等工具书在读者中产生了深远影响。中译...理论与实务丛书》目前已出版50余种,丛书的重版率达90%。中译公司近年又陆续推出《名师评译丛书》《翻译茶座》《刘宓庆翻译论著全集》《高校英语翻译系列教材》等图书,使中译公司在译学图书出版方面又迈上了一个新的台阶。 ……
banku释义:我必须得承认,有其父必有其子,因为截止到我买现在的这辆车,我以往所有的小汽车也都脏乱不堪。分析:The apple doesn’t fall far from the tree. 是一句英语谚语 ……
live a good life.”意思是:“只有学会了如何生活才能活得有意义”。而live and let live这句英语谚语的意思却是劝人要互相容忍,尤其要宽容别人:“自己好好活,也要...“没想到原来这里还有名堂呢!”汉语中“活到老,学到老”是劝勉人要坚持终生学习,不要自满的一句谚语,重在“学”的动作或过程,译成英语应该是“keep studying as long as you live ……
货”。英语谚语You can’t make a silk purse out of a sow’s ear.可译成“劣材难成美器”,也可说成You can’tmake a horn of a pig...帮助读者进一步了解不同文化对“猪”的不同理解。猪在英语中有多种说法,如pig、swine、hog、sow、boar等。pig英美人提到pig时,习惯将其与迟钝、懒惰、肮脏、贪婪等意义联系在一起,与此 ……
一说到咖啡,一定有不少人觉得这个话题蛮提神的。不过有句英语谚语说得好,“One man’s meat is another man’s poison.”(青菜萝卜各有所好。) 因此,咖啡... coffee(爱尔兰咖啡)、latte(拿铁)、Turkish coffee(土耳其咖啡)等名称已不太陌生。英语中的coffee一词首现于1598年,源于阿拉伯语中表示咖啡的qahwah。事实上,欧洲 ……
;If life gives you lemons, make lemonade.分析:这是一句英语谚语,更常见的说法是“When life gives you lemons, make... the book is available.department /dI5pB:tmEnt/ n. (大学等的)系用法:the English department 英语系;department 还有“部门 ……
的课堂。教师还可精心布置教室,为学生创造一个全方位的英语环境。例如,教师可将一些英语谚语贴在教室墙壁上,如,Time and tide wait for no man (岁月不等人);One is never...素质教育的宗旨是提高学生的综合能力,使他们适应社会日新月异的发展变化。这就要求教师在教学中开发学生的学习潜能,培养他们的自主学习能力。具有现代教育观念的英语教师应巧妙创设语言环境,充分 ……
的排斥心理。其实,正如我们在研究理科时会发现其中一些有趣之处一样,当我们对英语有了一定程度的了解后,也能从中找到有趣的地方。例如读英语谚语时,你会发现每一句谚语都有它独特的表述方式吸引着你继续读下去,所以有时候我拿起一本谚语...动机+兴趣+勤奋+技巧=成功当我收到一张承载着英语科900分重量的高考成绩单的时候,心里感到万分激动。看到自己几年来付出的心血不仅没有白费而且得到很好的回报,一种从未有过的成功感油然而生。回想起这些日子以来学习英语 ……
摘自: 学海无涯[21ST, 21世纪英语教育周刊]
possession.◆点评本文作者运用一句英语谚语作为文章的开头,简明扼要地表达了自己的观点:真正的朋友是很重要的。接着作者用一个例子生动地描写了朋友在一次配音比赛突发状况时及时帮助我们小组的故事。然后用两句排比句表述了自己对朋友的理解,从而表达了要珍惜友谊。文章内容充实,特别是运用了谚语和排比,使文章增色不少。同时,作者还注意到了文章的结尾句So take good care of your ……
同一层次的可能性较大,另外两种可能性次之,如对应,一般只对应其中的一种;英语谚语既可能对应汉语的谚语,也可能对应汉语的习语或成语,对应汉语词组或短语的概率最小,因为前者意义总量超出后者太多,造成...驴子学马叫,不伦不类”;谚语The pot calls the kettle black.对应谚语“五十步笑一百步”。英汉语中的谚语经常是对应的,有的英语谚语也对应汉语中的成语,如Every bean has ……
很可能误以为诸葛亮是一个更加有名的皮匠。如果借用英语谚语“Two heads are better than one.”,意思虽明白了,但原文色彩尽失。《毛泽东选集》的翻译者们在&ldquo...很可能误以为诸葛亮是一个更加有名的皮匠。如果借用英语谚语“Two heads are better than one.”,意思虽明白了,但原文色彩尽失。《毛泽东选集》的翻 ……
|