翻译和例句:
近来,不少英国人常常发现,要理解电话语音留言的内容越来越难。这恐怕要归结于人们越来越喜爱使用俚语的缘故。据英国电子信息评论网pocket-lint.co.uk报道,英国SpinVox公司发现,如今英国人在电话留言中大量地使用俚语,仅有30%的词汇被收录在标准英语语言词典中。据了解,SpinVox公司是英国一家高技术的移动服务商,其利用一套语音识别软件将电话留言转换成文字文本,并于 ……
一项由语音识别技术高科技公司英国SpinVox公司进行的测试显示,有大约一半英国人不会正确使用英文所有格符号(’)。据英国《每日电讯报》报道,SpinVox公司邀请了近2000人参与测试,请受...用最令人无法忍受。其次是用表示所有格的符号表示复数的做法,如将boys错用为boy’s。位于第三位的是its和it’s的混用,许多英国人分不清it的所有格形式和it is的缩写形式。温彻 ……
近日,4000名英国人以投票方式参与了一项调查活动,旨在选出小说类和非小说类中最难读完的畅销书。在小说类书籍名单中,居于首位的是皮埃尔的《维农少年》(Vernon God Little);排名第二的是罗琳的《哈利波特与火焰杯》(Harry Potter and the Goblet of Fire);詹姆斯乔伊斯的《尤利西斯》(Ulysses)列于第三位。在非小说类书籍名单中,英国 ……
据路透社报道,英国一家名为UKTV的电视频道日前揭晓了由民众投票选出的“最具智慧英国人”榜单,19世纪的英国文学家奥斯卡王尔德(Oscar Wilde)凭借他的临终遗言“Either those...锐的经典之语。紧随王尔德之后的是英国著名喜剧演员斯派克米利甘(Spike Milligan),这位国宝级的喜剧大师给自己留下的墓志铭只有一句话:I told you I was ill!著名 ……
据英国《每日邮报》报道,最近一项研究显示,82%的英国人经常读错常用单词,其中女性比男性更容易出错。这项由伦敦圣潘克拉斯国际火车站(St Pancras International)委托进行的研究发现,地名的发音尤其令人困惑,比如,该火车站自己的名字就经常被33%的人读错。在这些人的口中,Pancras听起来像是pancreas(胰脏)。Ely(剑桥郡的伊利市)是读错率最高的单词,多达59%的英国人 ……
根据短文内容和首字母提示用单词的适当形式填空。Do you remember what you ate for lunch? Noodles, rice, burgers, pizza, sandwiches, the list could go on. With all the different foods we eat, we may 1. f . ……
摘自: 英国人的午餐[TEENS, 21世纪学生英文报·初二版]
Britain is a small island, but it is home to many accents. However, some people think they need to change their accent so people can understand them better. Eight percent of Britons have changed their accent to sound more posh (上流社会的) – an upper class accent that is similar to the queen’s accent. ……
元前二十三世纪到现在,中间从未间断。中国诗歌和英国诗歌确实不同,但二者在思想和感情上有重叠。中国诗歌的情感是普世的,但表达方式却是独一无二的。诗歌在中国社会中占据着中心地位,中国人一直十分享受引用诗歌的乐趣。很多代人以来,诗歌对中国人有很多方面的影响,比如想象力、野心、欲望和希望,比中国的其他文化分支的影响都要深远。诗歌浓缩了中国人内心深处的信念和感受,塑造了中国这个伟大古老文明的现代表现形式。这种决定性的文化灵性深深融入了所有中国人 ……
快餐是英国人的最爱。教案见网站 MANY people like pizza and hamburgers. But do you know which country loves fast food the most?Britons (英国人) are the world''s biggest fans of fast food, just ahead of Americans ……
英国人最喜欢谈天气。课件及教案见网站 测试见7版 How do you make small talk with a Briton (英国人) ? Here’s a good way: talk about weather. According to (根据) a survey, the weather is the favorite topic of the UK. Britons spend ……
英国人不识鸟类?How much do you know about birds? A new survey found that it might be a problem for Britons (英国人). A survey of 2,000 British adults found that half of them couldn’t identify (识别) a sparrow ……
. Around 159, 000 soldiers from nine countries are still in Iraq. Most of them are Americans,Britons(英国人 ……
经过13年的漫长环球旅行,我终于回到了起点。 Jason Lewis is a 40-year-oldBritish man(英国人) . He travels all over the world. He was away 13 years. On his way, he doesn't take any ships, trains or planes. He goes 73,600 ……
英国人的排队好习惯Britain has a long history of traditions (传统). One of them is queuing5. From the supermarket to the subway (地铁), queues are very common (常见的) to see on the streets of Britain. They think ……
英国人的土豆情节People in every country like one food very much. It is staple food (主食) for them. In China, it’s rice and noodles. In the UK, we can’t eat a meal without some kind of potato!A jacket potato ……
|