翻译和例句:
理论知识与实践案例的国际公文写作参考书籍的想法,为各领域学习国际公文写作的人们答疑解惑,也为高校学生学习国际公文写作课程提供一本实用的教学教材。我在联合国工作二十多年,不仅每天都要与国际公文打交道,还要经常撰写或评阅各类国际公文文件。我有时半开玩笑地对学生们说,联合国的文山会海帮助我认识了国际公文,也锻炼了我的公文写作能力。心动不如行动,经过近两年的酝酿、准备和写作,很高兴《国际公文写作》终于在去年十月份与读者见面了。为什 ……
联合国成立不久,青少年便以自己的方式表达了对国际事务的热情,名为“模拟联合国”的学生活动随之诞生。如今,模拟联合国每年都吸引着全世界无数青少年参与其中。我第一次接触模拟联合国是在高中社团招新上,模联摊位上悬挂着的色彩缤纷的各国国旗吸引了我的注意。那时我对于联合国的了解仅限于历史课本中的介绍,印象最深刻的是历史书中的那幅“乔的笑”,从中国重返联合国复杂曲折的道路中模糊地意识到联合 ……
日前,联合国教科文组织在巴黎举行了《国际博物馆》中文版首发式。据悉,《国际博物馆》是联合国教科文组织的旗舰刊物之一,是全球范围内遗产保护问题的权威国际刊物,也是交流有关博物馆和文化遗产的科学和技术信息的主要论坛。该杂志于1948年创刊,现为季刊,此前已有英语、法语、阿拉伯语、西班牙语等版本。《国际博物馆》中文版的合作方是中国译林出版社。除原刊文章以外,中文版还将刊登由中国专家撰写的文章。据称 ……
编者按:本文主要从四个阶段,即古英语时期、中古英语时期、早期现代英语时期和现代英语时期介绍英语词汇的演变过程,旨在帮助广大教师研究和分析英语词汇的文化内涵,从而帮助英语学习者更好地掌握这门语言. ---------------------------------英语属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支. ……
of International Studies,US)与中国外文局教育培训中心将在北京联合开设高级翻译课程,培训专业口译和笔译人员,成绩优异者可免试进入蒙特雷高级翻译学院学习并获得翻译学硕士学位。美国蒙特雷国际关系学院高级翻译学院曾为联合...内外科技、文化、经济等交流日益扩大又急需大量合格的翻译,很多国际性的会议都面临着缺乏专业口译同声传译人才的问题。为此,中国外文局教育培训中心与美国蒙特雷高级翻译学院联合在国内开设高级翻译课程。据了解,蒙特 ……
第71届联合国大会近日一致通过第A/71/L.68号决议,将每年九月三十日正式确定为国际翻译日。2017年国际翻译日的主题为“翻译和多样化”。据了解,国际翻译家联盟(FIT)自1953年成立以来,其理事会和执行理事会便一直鼓励举行圣杰罗姆日(9月30日)纪念活动。圣杰罗姆(Saint Jerome,347-420)是早期西方《圣经》学家,他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直 ……
能够以更低的总体成本,获得更好、更稳定的服务质量,一站式解决自己在全球化时代面临的语言挑战,使语言不再成为业务拓展的障碍,而是成为业务拓展的优势。记者:据了解,传神联合信息技术有限公司是国内惟一实现规模化、产业...绍一下传神翻译将为世博会和广州亚运会提供的语言服务?何恩培:传神将为上海世博会提供场馆资料、商务陪同等多项翻译服务,为广州亚运会提供术语勘定,赛前、赛中、赛后多语信息发布以及定制的语言服务团队等全线翻译服务。记者:请您用几句话向参与此次评选投票的广大读者以及评议专家对传神联合 ……
百花齐放 百家争鸣
新《英语课程标准》的出台,对中国英语基础教育提出了全方位的要求,社会上的各种英语教学法流派也积极做出调整,以更好地适应中小学教育的发展。本月16日至 17日在河南郑州召开的首届英语教学法流派论坛就为各种流派搭建了一个交流和学习的平台。论坛发起并设立 “中国英语教学法流派联合体”,决定每年召开相关论坛以增进各流派之间的学术交流。此次论坛的主要负责人,郑州市教育局英语教研室研究员余贤认为,现在 ……
2019MMUN国际青少年模拟联合国将于2月、3月在纽约联合国UN总部、5月罗马粮农组织FAO总部盛大举行,世界五大洲杰出青少年将汇聚于此。中国优秀学生代表将以外交官风范在联合国亮相,对话世界精英,展示中国青少年风采。MMUN国际青少年模拟联合国是联合国青少年模拟联合国示范项目,世界上极少数的中小学生模拟联合国。自2006年起,来自世界各地的杰出青少年代表每年齐聚联合国,完全按照联合 ……
联合国中文日庆祝活动4月18日在联合国教科文组织总部举办。活动旨在展示中文语言魅力,增进文明交流互鉴。在主题论坛上,中国常驻联合国教科文组织代表杨进表示,今年的主题是“中文:增进文明交流互鉴”,这与联合国教科文组织保护语言和文化多样性、促进文明交流互鉴、维护世界持久和平的宗旨高度契合。来自各国常驻联合国教科文组织代表团、教科文组织秘书处、法国及欧洲高校的200余人 ……
3月7日,联合国秘书长安南在《着力改革联合国:构建一个更强有力的世界性组织》的报告中提出,拟将联合国总部一些服务性业务外包到亚洲或其他国家与地区,其中可能涉及翻译、财务、出版及其他业务。中国计划申请承担翻译等业务。据了解,安南已委托两家美国咨询公司,评估将业务外包给私营企业的利弊。根据初步评估结果,联合国可能精简的机构涉及翻译和出版部门,预计2009年之前大约削减200个职位。 ……
日前,北京市首届高中生“模拟联合国”活动在北京四中举行,来自全市57所高中的220多名学生代表97个国家用英语进行了谈判和辩论。据了解,该活动以青年人模仿联合国工作场景的形式进行,青年人扮演成联合国成员国的外交官,针对各种问题按程序进行讨论。学生可在活动中提高礼仪风度、领导才能、批判性思维、协作技巧、谈判技巧及英语语言能力。“模拟联合国”起源于美国,至今已有50多年的历史,吸引了全球两百多万高中生和大学生参与。 ……
始于上世纪70年代的北京外国语大学联合国译员训练班曾经为联合国培养了一批又一批广受国际赞誉的翻译精英。而1994年译训班停办以来,联合国与国内高校之间的这种直接合作曾一度降温。但近年来,随着国内翻译院系的日益成熟,双方的合作开始了新的“蜜月期”。日前,联合国日内瓦会议管理司司长戈拉切夫与联合国日内瓦口译处处长李正仁一行访问了上海外国语大学高级翻译学院,双方共同续签了上外高翻与联合 ……
本报记者 王晓珊日前,北京大学全国中学生模拟联合国大会2007(Peking University National Model United Nations Conference for High School Students2007,简称为PKUNMUN)(下称模联大会)在北大燕园召开。记者从大会组委会了解到,今年是北京大学第三次成功举办全国中学生模拟联合国大会,不仅 ……
联合国中文语言类竞争考试日前在北京外国语大学举行。据悉,这是联合国继2001、2006年中文笔译考试和2005年中文口译考试后推出的又一次中文语言类综合考试。经国家人力资源和社会保障部的批准,由北外负责此次考试预选工作的组织与实施。 据悉,此次联合国在华招聘的职位包括笔译员、逐字记录员、口译员和校对、制版、出版编辑等。联合国等国际组织对国际职员的英语水平要求很高,因此,此次 ……
|