翻译和例句:
拉尔夫在忙着把两节绳子系在一起。终于系好了,“应该可以了!(That should do it!)”拉尔夫高兴地说。不过,妻子却有点郁闷:“每当你把裤腰带加长的时候,我都感觉很难受!”“假期的时候,我老是会增肥,”拉尔夫无奈地说道。 ……
提示彭妮正在专心致志地削铅笔。“嗡(whir)......”自动铅笔刀削了一根又一根,很快,所有的笔都削完了。妈妈走过来了,彭妮高兴地对她说:“你看!我把你的铅笔都削好了!”“不过,你也削了不少钢笔啊!”妈妈无奈地说道。彭妮做事真是太粗心了。 ……
摘自: Drabble[Kevin Fagan, 21世纪学生英文报·高一版]
家里的小猫老是缠着拉尔夫。拉尔夫很无奈:“每当我想打个盹的时候,你就想坐在我身上,这个我不是太介意。你在我身上褪毛(shed hair),我也不介意。甚至你抓(claw)我的衬衫我都不介意。我只是希望,你不要在我身上流口水(drool)。 ……
摘自: DRABBLE[KEVIN FAGAN, 21世纪学生英文报·高二版]
“所有的礼物都被拆开以后,沃利总爱把包装纸扯成碎片!”伴随着纸片撕扯的声音,诺曼说道:“事实上这还增加了节日气氛(holiday spirit)!”在满屋飞舞的纸片中,他很无奈地感叹:“我们家看起来真像个大雪球!” ……
【麻辣酷词】雷人ON its own, the word “雷” means “thunder”. But when it is used in expressions like “bei lei dao” (被雷到) or “lei ren” (雷人), the meaning is completely different. “雷”是形容某人的言谈或行为让人感到很无语,很无奈,使人 ……
★雷人ON its own, the word “lei (雷)” means “thunder”. But when it is used in expressions like “bei lei dao” (被雷到) or “lei ren” (雷人), the meaning is completely different. “雷”是形容某人的言谈或行为让人感到很无语,很无奈,使人 ……
★雷人ON its own, the word “雷” means “thunder”. But when it is used in expressions like “bei lei dao” (被雷到) or “lei ren” (雷人), the meaning is completely different. “雷”是形容某人的言谈或行为让人感到很无语,很无奈,使人 ……
提示:“亲爱的,厨房里什么东西这么香?”拉尔夫充满期待地问琼。“真不好意思,这可不是给你的!”琼转身抱起猫咪亲了亲,跟它说:“他是不是很傻啊?”“啊?是吗?……”拉尔夫在一边很无奈地叹道:“我太太是我见过的唯一一个用电饭锅做猫粮的人!”看来,拉尔夫对于到底谁傻有不同的见解。 ……
摘自: Drabble[Kevin Fagan, 21世纪学生英文报·高一版]
【提示】“宝贝儿子,我在沙发底下发现了一块姜饼!”拉尔夫欢天喜地地说。诺曼赶紧阻止老爸:“不能吃!掉在地板上太久啦!”拉尔夫大口嚼着饼干,说:“十二月份才掉的啊!”诺曼很无奈地想:“大部分人家里都是‘三秒’规则,我家却是‘三周’规则!”(注:三秒规则是指如果食物掉在地上后三秒内被拾起,则该食物可以安全地食用。) ……
摘自: DRABBLE[Kevin Fagan, 21世纪学生英文报·高二版]
夺主”;另外表达类似意思的还有steal the thunder。意思是“抢风头”。Lady Gaga走到哪里都是当仁不让的主角,确实也让其他主角们无奈。 ……
但愿如此!
说起他对于周末看牙医有点担心。 Ella 赶忙安慰他说拔牙一点都不疼。Jacky无奈地说:"I hope so.(但愿如此。)" 这句话用来表示你和别人的希望是一样的,即认同别人的说法。 ……
德拉布一家琼抱怨拉尔夫每次吃东西都咬很大一口,拉尔夫很无奈地为自己辩解说,是因为自己本身嘴就那么大。1 (拉尔夫和琼正在吃披萨。)2 琼:Ralph, the bites you take are always too big! 拉尔夫,你每次吃东西都咬那么大口!3 拉尔夫:No they’re not! 不,我咬得不大!4 拉尔夫:This is the size my mouth ……
容“千载难逢地”。韩寒的个人生活一直很神秘,自爆女儿照片以防媒体偷拍也是无奈之举。 ……
影院关门,网络首映:无奈之举成创新。影院关门,网络首映:无奈之举成创新。Movie theaters across the country have closed because of the coronavirus outbreak. Lost in Russia (《囧妈》) became the first Chinese film to premiere (首映) online ……
影院关门,网络首映:无奈之举成创新。影院关门,网络首映:无奈之举成创新。Movie theaters across the country have closed because of the coronavirus outbreak. Lost in Russia (《囧妈》) became the first Chinese film to premiere (首映) online ……
|