翻译和例句:
. In fact, good learning habits are always behind great academic (学术上的) achievements. For example ……
higheracademic(学术上的) honours than his father, Prince Charles.William appears to be the most intellectual ……
高等教育研究机构QS公司近期发布了2018全球留学报告。本次报告调查了留学生出国动机、留学最热门专业、10大最热门留学目的地等内容。结果显示,本科和研究生阶段出国留学是“追求文凭”,博士阶段则是为了“学术上的成就”;其中东亚地区学生出国原因更多是职业(43%)及兴趣(41%)。QS调查全球各个国家大学,发现最热门的5大专业是工程、会计金融、商科管理、计算机科学信息系统和经济学。受英 ……
coach even tried to talk him into turning professional as a boxer.His mix of academic (学术上的 ……
充分利用朗阁教育集团在多年的海外考试培训中积累起来的教学资源,依托一批专业的研发人员和管理人员的丰富经验,使朗阁培训的众多特色及教学创新得到了学术上的支撑,而不仅仅流于表面,从而使广大学员最终受益。 记者:朗阁近期是否有新的发展重点和推广重点,是否 ……
摘自: 朗阁教育集团[本报记者 张晶晶, 21世纪英语教育周刊]
live on a space station.area n. 区域用法:表示国家或城市等的“地区,区域”,以及学术上的“领域,方面”时,作可数名词。parking area 停车区,rural... temper 脾气暴躁。“the +形容词”结构可以当名词,如:the violent 暴力,the poor穷人,the rich 富人。beat v. 打(beat, beaten)用法:本文中指身体上的 ……
他正在翻译《周易·乾》。赵彦春告诉记者,自己翻译中华传统经典源于两次“偶然”。第一次偶然是穷途末路时的相遇。1985年,赵彦春大学毕业后在高校任职。从1985年到1994年的九年间,他放弃了学术上的追求,所有读过的文字不过是教科书和信件。蓦然回首间,赵彦春发现自己的一些学生已经成为教授,而自己还只是一名讲师,没有找到前进的方向。为了不被时代所抛弃,赵彦春有一天来到新华书店,试图找到一根学术上的“救命 ……
第十届“21世纪·外教社杯”全国英语演讲比赛硝烟再起今年11月举行四大地区预赛,明年4月在京举办决赛
学历的同时,抄袭、剽窃、盗版等不良现象时有发生,学业上和学术上的道德诚信问题已引起社会的广泛关注。如何打击教育领域里的“假冒伪劣”,保护知识产权和公平竞争?本届 ……
之镜”、刘洪一的文明通鉴、苏源熙的游牧民族的回响、曹顺庆的文学变异和德汉的世界文学史书写之间找到逻辑上的关联性和学术上的对话性。...主义与人类命运共同体”“比较文学与数字人文的兴起”等重要论题进行思想碰撞和学术争鸣。深圳市人民政府副市长王立新莅临现场,对“国际比较文学学会执委会会议暨国际比较文学高峰论坛”的举办表示热烈祝贺。王立 ……
忆了曾经教过自己的老师,他们在教育、在学术上的敬业与付出令后生晚辈心生敬畏,他还通过两则老前辈的逸闻趣事,让在座的师生感受到了老教授们教课之余的另一种和蔼可亲;作为教师,他介绍了近年来学院的变迁与发展,指出...休教师和师生代表共计1000余人出席了大会。庆祝大会以一段纪念视频拉开帷幕,视频以“追溯历史的足迹”“追寻学术的火种”“聆听大师的声音”“炫出青春的风采”“扬起远航的风帆”五个篇章,概括介绍学院的发展历程。校长 ……
思想文化等,不能说知得多,因而需要大量的翻译以扩充知识。学术是世界的公共产业,一个国家,一个民族学术上的成就,是对全人类的贡献。翻译的价值就在于使外国人的学术成果,成为本国人思想的一部分。这是...学”的创建者,被尊为现代新儒学八大家之一。清华学堂师从众大师 为学术救国远赴重洋1919年,贺麟以优秀成绩考入清华大学的前身清华学堂。他除了圆满完成学校所规定的必修课程外,还尽 ……
我们有了更多的时间聊学习以外的话题。他和他的夫人非常喜欢我做的泡菜,经常邀请我去他的住所小聚。吃饭时,他们会和我分享每周驱车600 多公里回到埃塞克斯的路上发生的趣事。谈笑间,我越发感觉到他对生活的热爱。库克教授在学术上的...里回到埃塞克斯的路上发生的趣事。谈笑间,我越发感觉到他对生活的热爱。库克教授在学术上的造诣令我钦佩不已。有一次,我和教授抱怨自己的学术研究能力不足,选题缺乏新意,研究没有深度。教授并没有一味地安抚我的情绪,而是 ……
进的同时不免良莠不齐,泥沙俱下,这时就需要把好关,出版社正是沟通中外图书的“把关人”。为了做好“把关人”,出版社要拥有敏锐的政治鉴别力,充分了解我国国情、社情;要具备学术上的前沿眼光,视野开阔;需要...主题与北京大学出版社在国际出版领域高举传播知识,繁荣学术,弘扬精神魅力的出版宗旨不谋而合。近年来,我国出版业大力拓展海外市场,“走出去、引进来”已经成为出版业的共同目标。正在召开的第十九届北京国际图书博览会和中国作为主宾国的2012伦敦 ……
年被国务院批准为英语语言文学界8位博士生导师之一,为国家培养了大批外语专门人才。上世纪80年代,他还培养了我国第一位英语语言文学博士区鉷。区鉷在纪念戴镏龄诞辰一百周年追思会上回忆恩师时说,“相对于学术上的...培在越来越明白译事之难后,更加觉得戴老当年的见解切中时弊。戴镏龄总是把学术摆在至高无上的地位,而且有着“义不容辞、舍我其谁”的责任感。他在1996年因病住院,痊愈出院后,他读 ……
--译林出版社社长顾爱彬专访
分量和权威性。“人文与社会译丛”自1999年出版第一批作品以来,以其学术上的权威性、意识的敏锐和准确流畅的翻译广为学术界和读书界称道,到目前已出版50余种,被评...重点项目,成为学术界和一般读者公认的优秀品牌,其中多种图书荣获国家级或省级优秀图书奖。实践证明,这套“体现了相当的胆识与超越性的眼光”的译丛为译林出版社在国内外国文学研究界和翻译出版界奠定了牢固的学术 ……
|