翻译和例句:
新闻回放据多家媒体报道,最近,上海、杭州等地的部分外语培训机构相继推出了一些针对3至24个月大婴儿的英语培训课程,不少家长也抱着“学外语,越早越好”的心态将婴儿们送入英语培训班接受英语早期教育。据媒体报道,最近上海、杭州等地刮起一阵婴儿外语培训旋风,一些培训机构推出了针对3至24个月大婴儿的英语课程,有的价格竞高达6000元人民币!读此新闻,笔者颇感震惊。“金猪年”和“奥运年”推动了“婴儿 ……
加拿大的研究人员最近公布的一项研究成果表明,婴儿约在4个月大的时候就已经具备了借助自己的视觉区别不同语言的能力。此项研究的对象是4个月、6个月和8个月的婴儿,他们分别来自只讲英语的家庭和英法双语家庭。研究人员让一些婴儿观看一段录像,内容是一个成年女性先用英语朗读童话故事中的几个句子,之后再用法语朗读。录像经过处理,去掉了朗读者的声音,孩子们只能看到朗读者的画面。研究人员发现,4个月和6个月的婴儿 ……
美国近来掀起了一股婴儿学外语的潮流。为了让孩子赢在起跑线上,从西部的加利福尼亚州到东部的康涅狄格州,不到1岁甚至不满半岁的婴儿就坐在父母的腿上,任由他们不停地在耳边说着意大利语、法语、西班牙语,甚至是汉语。不管是否真的能够听懂这些语言,他们已开始学习外语了。美国的不少父母或者自发地组织“学习小组”互相教授孩子外语,或者将他们送到专门的儿童语言中心学习。有科学研究显示,在出生以后的6个月里,婴儿 ……
TUCHONG When you are busy with schoolwork and making friends, do you envy (羡慕) babies? (A). Although they don’t seem to care about anyone or anything, but a study says this may not be the truth. When you are busy with schoolwork and making friends, do you envy (羡慕) babies? (A). ……
婴儿也会在乎他人的评价Little babies can tell when other people are judging them. PAGE 6 ……
cut corners 找方便的方法做事,偷工减料Cutting corners in nursing a child might result in trouble.看护婴儿时想投机取巧省点心思可能会带来麻烦。 ……
双胞胎婴儿快乐游泳。WILLIAM and Ellenita Trykush are a pair of 9-month-old twins in England. They are too young to walk and talk but they can swim a length of a 25-meter pool! Their father hopes his children ……
William said in a statement. Bundle of joy的字面意思是“欢乐的包裹”,引申为“婴儿”的意思,相当于baby,非常形象地传达了一个新生婴儿 ……
脸”的意思。与baby相关的词组还有baby fat (婴儿肥),如:Amy’s face looks a bit plump with her baby fat. 艾米的脸圆鼓鼓的,有点婴儿肥。 ……
when they were babies (婴儿). “Animals usually grow apart (产生隔阂) as they get older,” said Allison ……
短讯讲的是北京大学第三医院近日成为北京市惟一一家经过国家批准的、可开展试管婴儿服务的医院。在该院诞生的大陆首例“试管婴儿”已经16岁了。你知道试管婴儿是怎样出生的吗?In vitro fertilization(IVF,人工 ……
选出最有趣的育儿术语。Dummy Mummy一词高居榜单之首,获得17%的选票。与奶爸们相关的上榜术语是Dadmin,该词指特别适合新爸爸做的事情,比如倾倒装满尿不湿的垃圾桶、安装婴儿车等。还有一些育儿术语虽然未能进入榜单,却也比较常见,如Pramnesia(指妈妈由于照顾宝宝而变得健忘)、Calpoholic(婴儿对制止哭闹的药物上瘾)等。 部分上榜术语Baby Gaga 爱炫耀的宝宝Nansformer 为了照顾婴儿 ……
Bear brings calm会呼吸的玩具熊助婴儿睡眠A "breathing bear" has been designed to calm both babies and mums during their sleep. Thecuddly bear's (抱抱熊) body rises and falls as if breathing. Its motion can ……
The sign picture is taken on a bus in London. It reminds passengers that the specified area is mainly for baby buggies (手推婴儿车). But if there's a wheelchair user, or if the bus is crowded, buggies may ……
故事简介刮风的时候,我可不喜欢出去,但没有办法,我的主人喜欢。突然,一阵大风刮来,婴儿车被刮跑了,怎么办?我急中生智,想出了一个好主意!I don't want to go outside! I want to stay inside.It's too windy. Mom is talking. I am waiting. The wind is pulling (拉着)Baby and me ……
|