翻译和例句:
WALKING a tightrope (走钢丝) is dangerous. It needs a lot of skill. Only a few people can do it. But believe it or not, a gorilla (大猩猩) named Kidogo can, too. Kidogo lives in a zoo in Germany. Look how ……
蒙着眼在高空走钢丝!AMERICAN Nik Wallenda, 35, is a brave man. On Nov 2, he successfully crossed two high buildings in Chicago, US, by walking on a high wire. He walked twice. In one of the walks, he ……
小心脚下,印度女孩表演惊险走钢丝小心脚下,印度女孩表演惊险走钢丝A girl walks on a tightrope (绷紧的绳索) in India. There is a wheel-like thing on her feet. This makes the walk even harder. She has only a pole to keep balance (平衡 ……
阿迪力冲击高空生存吉尼斯世界纪录UYGUR (维吾尔族的) "sky prince" Ahdili started his 22-day tightrope walking (走钢丝) attempt on April 16. Walking 35 metres above Jinhai Lake in Beijing, he hopes to challenge the Guinness ……
吉尼斯世界纪录Blind wire walking最高的蒙眼走钢丝Nik Wallenda is a brave (勇敢的) man from the US. On Nov 2, the 35-year-old man crossed a wire (线) between two high buildings in Chicago, US. One building is 193.55 ……
走钢丝walking a tightropeA recent surge (飞涨) in COVID-19 cases in Japan has raised public fears.... Even if the Olympics go on, there may be no fans of any kind in the venues.Tightrope专指杂技演员表演走钢丝 ……
世界大师300米高空走钢丝,惊险!WALKING on a tightrope (钢丝) is dangerous. But Kane Petersen isn’t scared. This high-wire (高空走钢丝的) artist successfully walked a tightrope 300 meters above the ground. He did ……
to balance on a tightrope.这就像人走钢丝时要拿着一根棍子,以保持平衡一样。这句话用类比形象地表达出松鼠尾巴的作用。 ……
惊险刺激的高空走钢丝。THIS 23-year-old young man broke the highline (架空索) world record. His name is Alex Schulz from Germany. The highline was between two cliffs (悬崖) in Guilin, China. And it was 375 meters ……
VCGVCG“最长走钢丝距离”世界纪录被刷新“最长走钢丝距离”世界纪录被刷新Don’t look down! French tightrope (钢丝) walker Nathan Paulin, 28, walked on a tightrope to Mont Saint-Michel, a 1,300-year-old ……
大红狗在马戏团(上)
. But he can't get off to the ground.走钢丝的演员脚踝扭伤了,Clifford 尝试着走钢丝。他走得很棒,但他下不来了。(转下期)生词大本营 circus 马戏 ……
(走钢丝杂技演员) from the US. He is famous for performing high-wire stunts (钢丝表演) without a safety net. He... will make people happy.” TEENS Nik Wallenda is a tightrope walker (走钢丝杂技演员) from ……
吞火stilt-walking 踩高跷rope walking 走钢丝animal show 动物表演 ……
patrolling the streets. 走钢丝tightrope walkingChinese legend Adili Wuxor, known as the Prince..., walk with his eyes-covered, run, do headstands, and stand on a single leg while on the wire. “走钢丝”在中 ……
queen往往都善于社交,然而,她们的绝大多数友谊都停留在表层。与drama queen有过亲密接触的人会有一种走钢丝的感觉,你永远不知道自己什么时候会掉下去。因此,drama queen很难 ……
|
|
|