翻译和例句:
to read? Are any headlines lined up together in a confusing way?HELP to be frank: 坦白地说lead n. 头条新闻check out: 检查stand out:突出HELPHELPHELPto be frank: 坦白地说lead n. 头条新闻check out: 检查stand out:突出to be frank ……
. He hopes that the Japanese authorities (官方) can face history frankly (坦白地) .He hopes that the Japanese authorities (官方) can face history frankly (坦白地) .   ……
拒绝对方,可以这样说:1.To be frank, I do mind. (坦白地说,我很介意。)2.I'd like to say yes, but it's just not possible. (我是 ……
? “To be frank (坦白地说), a little,” said Yang. “But we mostly feel excited and honored.”According ……
respect that others can appreciate it,” one fan commented. Frankly意为“真诚地,坦白地”,即in an honest ……
sth.: 对……不屑一顾。如电影《飘》著名台词:"Frankly my dear, I don't give a damn." (坦白地说亲爱的,我一点也不在乎。)get worked up ……
be," he saidfrankly(坦白地).The president also said he wants to help Blair's successor, Brown ……
with it. Now, more sleep and exercise have greatly improved my class efficiency (效率).Frankly (坦白地 ……
不理解你怎么会喜欢这部惊悚片,坦白地讲,我觉得这部电影糟透了。of one's own free will: 自愿地,不是被强迫的He decided to teach in the middle school ……
wounds.---------------------------------------eulogize 颂扬flush 激动frankly 坦白地lapse 陷入pajama 睡衣 ……
up 说出来用法:通常指“坦白地说出来或毫无顾忌地说出来”,在某些场合,尤指为保护某人或抗议某事而说话,如:speak up for kids 为孩子们发声。也可以单纯指“大声说出来”。This isn’t right. Someone has to speak up.speak up 说出来用法:通常指“坦白地 ……
, means "frankly speaking" (坦白地说). "I don't give a damn" is slang for "I don't care at all" (我毫 ……
diplomat 外交官notable 显要的obscene 猥亵的overt 公然的rash 轻率鲁莽的squad 小组,小队timid 胆小的candidly 直率坦白地captaincy 队长 ……
题不断”。 Spit it out指“坦白地,痛痛快快讲出来”。口语中如果被某人逼迫或十分想把一些话说出来,说后会加一句There, I said it,相当于“好了,我说?了”,如Your dress ……
他的实话后)的奇怪反应。所以,这一次,他选择了最简单的方法来避免可能会出现的不愉快局面。 没错,他没打电话给我这件事的确稍稍打击了我的自尊。但是,我不知道如果他坦白地告诉我“我们之间没可能”,我又 ……
|
|
|