翻译和例句:
教学技巧。合作学校的中方教师纷纷表示,外籍教师的到来,使自己拥有了与外教互相探讨英语教学的机会。学校的外语氛围不同了、英语及双语教学活动更多了,学生实践机会也更多了。在交流过程中,外教所具有的先进的教育观念、教学方法为本土教师提供了可借鉴性。尽管外教的教学水平还有待提高、有待进一步与中国西部地区的客观实际相结合,但总体而言,外教所主持的外语课堂上充满了对学生的尊重、激励和赞扬。同时,学生在外教授课过程中 ……
以学生的实际生活为基础创设的情境使新单元的学习导入非常自然生动。同时,本学期我校转来一位新同学,于是笔者在课堂上与这位新同学谈论学校的校规有哪些,然后请一位同学与这位新生对话。两位同学在交流过程中遇到表述不清楚的地方,教师...让学生讨论学校有哪些校规。这样以学生的实际生活为基础创设的情境使新单元的学习导入非常自然生动。同时,本学期我校转来一位新同学,于是笔者在课堂上与这位新同学谈论学校的校规有哪些,然后请一位同学与这位新生对话。两位同学在交流过程中 ……
诩鋅",强调做某事持续的时间。所以A句中"during communication"指"在交流期间",强调交流的持续时间。而"in"强调动作本身,所以此处用"in communication" (在交流过程中..."for/about"才表对象,意为"对叺摹⑽獏的"。3. "audience"指的是一起听演讲或看表演的一个群体,指代不具体。而这里说的"听众"指的是与说话人之间有交流有互动的具体的人,翻译 ……
英国教师的授课;最后是观摩英国教师给英国学生授课。由于英国教师不懂汉语,我们在与他们交流时需全程使用英语。我们知道自己的语言表达存在不够准确或不够流利的问题,但在交流过程中,英国...英国教师不懂汉语,我们在与他们交流时需全程使用英语。我们知道自己的语言表达存在不够准确或不够流利的问题,但在交流过程中,英国教师从未指出或纠正过这些错误,只要我们努力表达,他们就不断称赞我们说得好。经过 ……
语篇意识的教学活动设计《课标》指出,语篇知识是关于语篇是如何构成、语篇是如何表达意义以及人们在交流过程中如何使用语篇的知识。因此,语篇意识的形成有赖于教师在教学中不断地渗透语篇知识,学生...生进一步体会本课的重点短语as well as的用法,在模仿中实现“语言形式与意义”的融合,提高学生的表达能力。三、培养语篇意识的教学活动设计《课标》指出,语篇知识是关于语篇是如何构成、语篇是如何表达意义以及人们在交流过程中 ……
方面,我们必须重视翻译文学在交流过程中读者的话语习惯和文化心理。莎士比亚广博丰富的戏剧语言经过了十八世纪中叶以来,尤其...;,这是值得译者注意的问题。尤其是古典文学作品的翻译,译者需充分考虑到目标语阅读者的文学话语能力和审美习惯,在翻译过程中实现跨文化交流中的语言借力效应。另一方面,我们必须重视翻译文学在交流过程中 ……
要尽量做到以下几点。(1)做好英语报刊和教材的整合,报刊、课本与学生生活实际的链接,确保有的放矢,提高教学效果。(2)师生应交流互动,教师指导、质疑。教师在教学过程中能够与孩子分享阅读的乐趣和感受,充分领略阅读的魅力,使学生在交流过程中消除对英语的陌生感。教师不但要做一个引导者,根据报纸提供的内容实施指导、质疑,还要对报纸上的知识点进行分类,并对孩子已有的知识点进行链接,联系生活实际,使阅 ……
—forty、fall—for、listen—lesson、nine—line、well—will不分,读、写时还可以分辨,听时就容易搞混淆。造成这种现象的根本原因就在于没有读准音素以及单词的发音。只有平时在朗读过程中读准了单词,听时才不会搞混。正确的语音、语调不单指要读准四十八个基本音素,以及每个单词,更重要的是基本读音规则。实际上,英美国家的人们在交流过程中,频繁使用连读、弱化、失去 ……
报刊阅读编撰的校本教材不仅培养了学生英语阅读的能力,还能对学生的口语和写作起到促进作用。报刊词汇新颖、通俗、实用性强,能够提高学生在交流过程中的英语口语表达能力。同时,报刊阅读还能提高学生的写作能力。这点主要表现在,学生...生们看来,这不只是一节英语课,还是一节探讨课。 “阅读的过程是读者与文本及其作者进行对话和沟通的过程。有效的阅读体验能激发读者的阅读兴趣,提高其阅读能力和思维品质,让他们在阅读过程中感受语言的魅力。” (傅咏 ……
|