翻译和例句:
成功”。F1车手马克斯·维斯塔潘获得2022劳伦斯世界体育奖“年度最佳男运动员”。 Come out on top表示“大有成就,最终成功”。F1车手马克斯·维斯塔潘获得2022劳伦斯世界体育奖“年度最佳男运动员”。 ……
的,引人注目的。去年德约科维奇表现出色,不但赢得了三项大满贯赛,还从纳达尔手中夺下世界第一的称号,当之无愧为本年度的劳伦斯世界体育奖之“最佳男运动员”。 ……
摘自: 21ST[Star talk, 21世纪学生英文报·初二版]
award. Preponderant指“占压倒性优势的”。尽管梅西已经是当今足球界当之无愧的男子第一人,在劳伦斯世界体育奖评选中他却再次败北,网球运动员再度统治这项体育界最高奖项。形容“统治 ……
“不屈不挠的,不服输的”。“外卖拳王”张方勇获得劳伦斯世界体育奖的“最佳体育时刻”奖提名。 Indomitable意为“不屈不挠的,不服输的”。“外卖拳王”张方勇获得劳伦斯世界体育奖的“最佳体育时刻”奖提名。   ……
the show表示“大出风头”。这个短语字面意思是“偷走这场秀”,引申意思为“把观众的注意力吸引过来”。2021年劳伦斯世界体育奖...意思为“把观众的注意力吸引过来”。2021年劳伦斯世界体育奖各奖项公布,纳达尔和大坂直美分获最佳男/女运动员。 ……
Sports Awards(劳伦斯世界体育奖).It's also said she may move toSwedish(瑞典的) team Umea IK for six months. If so ……
the "female Rooney(女鲁尼)".Ma, 19, has been nominated for an award at this year'sLaureus World Sports Awards(劳伦斯世界体育奖 ……
|
|
|