翻译和例句:
鸡皮疙瘩Jacky: Are you afraid of snakes?Ella: Yes. When I see them, I get goose4 bumps5 all over my body.每当我们觉得害怕或者身上发冷的时候,皮肤上就会起一层小疙瘩。英语里鸡皮疙瘩叫: goose bumps。Goose就是鹅,bumps就是疙瘩。至于为什么中国人说鸡皮疙瘩,而外国人却说鹅皮疙瘩就不得而知了。 ……
– This is the correct expression, meaning "让我起鸡皮疙瘩".Correct answer: d) ……
为什么会起鸡皮疙瘩?Our body is like a machine. It works hard for us every day. Our body is amazing. How much... too hot, we’ll sweat (流汗) or get a red face. If we feel too cold, we’ll have goose bumps (鸡皮疙瘩) on our ……
为什么会起鸡皮疙瘩?Our body is like a machine. It works hard for us every day. Our body is amazing. How much..., we’ll sweat (流汗) or get a red face. If we feel too cold, we’ll have goose bumps (鸡皮疙瘩) on our skin ……
. To keep from getting thatcreepy(让人起鸡皮疙瘩的) feeling, be choosier! Find out ahead of time whether a movie ……
; playingKey: B进阶词汇goose bump鸡皮疙瘩stadium n.体育场 ……
goosebumps (鸡皮疙瘩) when you run your fingernails down a chalkboard. It’s a sound that most people can’t stand. You might get goosebumps (鸡皮疙瘩) when you run your fingernails down a chalkboard.  ……
的”。水果姐感情路一直不顺,新任男友“开花”最近又被拍到与赛琳娜·戈麦斯耳鬓厮磨,不过她还是选择相信男友。文中touchy-feely指“卿卿我我到让人起鸡皮疙瘩的、肉麻的”。 ……
goosebumps意为“起鸡皮疙瘩;心潮起伏”,类似的表示惊讶、兴奋的词组还有get the shivers、feel a thrill等。中国高尔夫球选手殷若宁成为继冯珊珊之后第二位登顶世界第一的中国大陆女子高尔夫球员。Get goosebumps意为“起鸡皮疙瘩;心潮起伏”,类似的表示惊讶、兴奋的词组还有get the shivers、feel a thrill等。中国高尔夫球选手殷若宁成为继冯珊珊之后第二位登顶世界第一的中国大陆女子高尔夫球员。 ……
;。5. I was so cold. I’ve got goosebumps all over me.太冷了!我起了一身鸡皮疙瘩!Goosebumps表示“鸡皮疙瘩”,goose指“鹅”,bumps表示“疙瘩”。因文化差异,美国人常说“鹅”皮疙瘩,而中国人习惯说鸡皮疙瘩。5. I ……
了”。5. I was so cold. I’ve got goosebumps all over me.太冷了!我起了一身鸡皮疙瘩!Goosebumps表示“鸡皮疙瘩”,goose表示“鹅”,bumps表示“疙瘩”。因文化差异,美国人常说“鹅”皮疙瘩,而中国人习惯说鸡皮疙瘩。5. I ……
这么幽默的电影,怎么还会让人起满身的鸡皮疙瘩?UNLIKE the silly, strange and scary monsters we often see on the screen, the Goosebumps (《鸡皮疙瘩》) movie shows us a more funny and enjoyable story. It comes from R.L. Stine ……
to a readers' party for Robert Laurence Stine. He's the American writer ofGoosebumps《鸡皮疙瘩》), a series ……
to score in my debut. Inzaghi praised me after the goal and I still feelgoosebumps(起鸡皮疙瘩) now ……
. And 11 even exhibited goosebumps (鸡皮疙瘩). For the second experiment, 18 native German speakers again ……
|