翻译和例句:
句中使用了更为生活化的"fake beauty"。3. 可我不这样看,毕竟爱美之心人皆有之。A. But I don't think so. After all, everyone has...文中的意思。但是,有些读者把这句话翻译成了"I don't see it like this"这是错误的翻译,这完全是受到了原句中文的影响。读者对"爱美之心人皆有之"这句中国俗语的翻译可谓五花八门。A句翻 ……
爱美之心,人皆有之。在现代人眼中,瘦就意味着美,这样的思想一直影响着年轻人。这种以瘦为美的生活方式在英语词汇中也得到了很好的映衬。上世纪英语中出现了不少与肥胖相关的词语,而且它们大多带有一丝贬义或戏谑意味,如1935年开始使用的middle-age spread (中年发福)、60年代源于“备用轮胎” 的spare tire (腰间脂肪)、首现于1970年的love handles(腰间 ……
对所有来稿进行编辑的权利。下期题目1.现在很多明星都开始整容。2.但他们都极力隐瞒,因为怕别人认为他们是虚假的美。3.可我不这样看,毕竟爱美之心人皆有之。请本期翻译句子的作者跟我们联系,我们将有礼品赠送。A: 是一 ……
|
|
|