翻译和例句:
这些可爱的小家伙也许是中国未来的奥运体操冠军哦。 THIS picture fromReuters(路透社) is one of the best of 2007.These boys are from 5 to 9 years old. They have tohang(吊挂) on abar(单杠) for five minutes. They are having agymnastics ……
雅虎联手路透社推出新举措 让用户成为“新闻人”
. 6, 2006)(China Daily Dec. 6, 2006)雅虎公司和路透社最近推出一项新服务,邀请公众提供新闻事件的图片和录像。该服务将使普通大众获得成为现场记者的机会。雅虎公司称,这项被称为“You Witness”的服务新闻系统与新闻信息公司路透社合作。路透社将负责对公众提交的新闻图片进行选择和编辑,并将其提供给其它新闻媒体。雅虎 ……
5000宾馆将服务北京奥运
. "There is no need to wait. Book it now," Xiong said in an interview with Reuters(路透社).BTA officials said ……
and no dragon dances."— Reuters (路透社)— Reuters (路透社)On the volunteers:"Thousands of young volunteers ……
and no dragon dances."— Reuters (路透社)— Reuters (路透社)On the volunteers:"Thousands of young volunteers were ……
据路透社近日报道,尽管澳大利亚总理陆克文流利的普通话令中国人赞叹,但他夹杂着大量术语的英文却时常让本国人摸不着头脑。不少澳大利亚媒体对陆克文的英语作出评价:“他有时似乎是在自己编造一种语言。”《星期日时代报》资深专栏作家Tom Hyland说。《悉尼晨驱报》则列举了陆克文经常使用的缩略语,如EWS(early-warning system,预警系统)、RTP(right to protect ……
deliberately lit and declared one devastated (毁坏) town a crime scene.路透社利用动词直接表现了大火所经之地的严重破坏程度。 ……
, Budiman Gani, told Reuters (路透社) that the restaurant, which opened eight months ago, was a project ……
to piss them off.”– Kristen Stewart, 24, American actress 小编点评:Stewart最近接受了路透社的采访。当被 ……
midfielder, in his hugely impressive first season in charge at the Nou Camp.Classy的意思是“有品位的,上等的”。在这里被路透社 ……
这段话难点在于词语“心结”的表达。新华社、路透社和CNN使用了不同的翻译。新华社用了knots。CNN用了grudge,原意指“怨恨”。路透社用了rancour,原意指“积怨、敌意”。句子“没有...这段话难点在于词语“心结”的表达。新华社、路透社和CNN使用了不同的翻译。新华社用了knots。CNN用了grudge,原意指“怨恨”。路透社用了rancour,原意指“积怨、敌意”。句子“没有 ……
见真情,烈火炼真金。—— 2月14日,中国外交部长王毅接受路透社专访 TEENSThe virus knows no borders, but the worst... reveals true friendship. True gold can stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。—— 2月14日,中国外交部长王毅接受路透社 ……
规范公共场所英语标识规范工作的开展以及市民外语普及活动等内容回答了记者提问。来自中央电视台、北京电视台,《人民日报》《北京日报》路透社、美联社,《华尔街日报》等近百名中外记者参加了发布会,境内外媒体对此次发布会都给予了积极报道。 ……
据路透社报道,韩国最近流行起一种名为Taeglish(Taekwondo和English的合成词)的教学法,即由以英语为母语者教授孩子们跆拳道,使其在进行该体育运动的同时自然而然地习得英语。Taeglish的创始人Kim Sung-han说,将英语与跆拳道结合之后,孩子们可以快乐地学习英语,而且其学习热情相当高涨。这种新型英语教学方式自去年3月开始尝试,至今已在韩国40余家教学机构流行开来。据介 ……
据悉,日本东京的中学最近正在尝试用任天堂的DS游戏机作为英语教育的最新工具。据路透社报道,任天堂的游戏机在几乎所有的学校是被禁止使用的,但在日本东京Joshi Gakuen学校的教室里,DS游戏机已经成为英语教育的最新工具。据了解,任天堂从今年年初开始,为配合学校新推出的系列课本,开发了DS英文软件,让学生通过游戏机学习英语。教师在教学中使用该软件,重点让学生进行词汇、发音等方面的学习。该校 ……
|