翻译和例句:
force”就会被定义为防卫过当。网络群体性事件mass Internet incidentsOutlook weekly recently ran an article that said ……
本文从解决同传记忆问题入手,通过心理实验的方法,研究了提高同传视译记忆效果的摘要记忆模式。口译涉及到信息加工的口语表达和视觉形式,所以视译可以被定义为特定的笔头翻译形式和口译的变体形式。口译从信息输入通道来划分可以分为视译和听译,有些口译场合以听译为主,如法庭上文案口译;还有一些口译场合是视译和听译相结合,如学术报告会或领导人带稿讲话。不管何种口译形式,口译信息的有效提取(包括 ……
是),be defined as (被定义为),be known as (被称为),be called (被称为),be termed (被定义为),that is(即是),or(或者)或in other... “...” is closest in meaning to ______.By saying “...” the author means ______.策略运用1 根据定义或释义推断。在一 ……
to (指), be defined as (被定义为), be known as (被称为), be called (被称为) 等结构,如:The grand slam, as you know...上下文通常会以什么方式提供猜词线索呢?(一)定义和解释作者在文章中有时会对某一名词下定义或做出解释,说明该名词是什么,或是关于什么的。通过这种解释,我们可以清楚地了解这一名词的具体意义,例如:①Jack is now ……
to (指), be defined as (被定义为), be known as (被称为), be called (被称为) 等词或词组,如:The grand slam, as you know...上下文通常会以什么方式提供猜词线索呢?(一)定义和解释作者在文章中有时会对某一名词下定义或做出解释,说明该名词是什么,或是关于什么的。通过这种解释,我们可以清楚地了解这一名词的具体意义,例如:①Jack is now ……
床阶段的自恋(subclinical narcissism)一般具有以下特征:自我中心、爱慕虚荣、自我吹嘘、优越感、傲慢无礼和自以为是。精神病态(psychopathy)最初被定义为 ……
英语词典》宣布youthquake(青年震荡)为2017年年度词汇。Youthquake被定义为“青年人的行为对文化、政治、社会领域产生的重要影响”,该合成词反映了青年选民的“政治觉醒”。据了...feminism的定义是‘女性的特质’,后来这个词才有了今天人们所理解的政治意义。”根据《韦氏词典》的解释,现在feminism指在政治、经济和社会领域两性平权的理论。Dictionary.com此次 ……
仿写作品为读者介绍人工智能和计算机写作。作品本身被定义为“艺术家约翰内斯·海勒登作品的JAVA人工智能应用程序”,这意味着作品涉及计算机的前端和后端的编码过程。即使...在翻译交叉研究成果的专业书籍时着实遇到很多困难。首先是如何处理数字人文的技术术语。例如,作者引入了《进化》这部仿写作品为读者介绍人工智能和计算机写作。作品本身被定义为“艺术家约翰内斯·海勒登作品的JAVA ……
探讨叙事人物类的写作方法,列举中考真题为例说明,旨在降低叙事人物类命题的写作难度,提高学生应对这类命题的技巧。记叙文被定义为讲述关于一个人、一件事或者一种情形的故事。叙事类命题属于记叙文的形式之一,而人 ……
著人民“文明化”和“民族化”。与这种文明和同化的意识形态相一致,葡萄牙语被定义为教学语言。相反,班图语只能用于宗教教学。1919年开始,新教...种文明和同化的意识形态相一致,葡萄牙语被定义为教学语言。相反,班图语只能用于宗教教学。1919年开始,新教传教士被允许提供葡萄牙语和当地语言的教育,促进了多民族和多文化的发展,也促进了语言的多样化。殖民 ……
佛得角官方层面上实行单语教育,但在没有任何官方支持的情况下,许多学校师生在课堂上仍进行着多语实践,包括葡萄牙语、英语、佛得角语的语码转换,以便进行双向互动,促进有效学习。然而,这种仅限于口头交流的做法都被认为是不合法的,单语主义和语言的纯洁性被定义为...学校师生在课堂上仍进行着多语实践,包括葡萄牙语、英语、佛得角语的语码转换,以便进行双向互动,促进有效学习。然而,这种仅限于口头交流的做法都被认为是不合法的,单语主义和语言的纯洁性被定义为忠诚公民的属性,而混 ……
此类文本,一个读者通常需要完成哪些阅读任务?读者通常问自己什么问题?简而言之,命题者更多地尝试使用更接近现实生活的文本,并设计更贴近生活的测试题型。四、应用阅读策略1.学习策略学习策略可被定义为“学习者有意识的努力和有目的的行为”。美国语言学家文登指出:“在文学中,策略是指技巧、潜在的有意识的计划、有意识的实施、学习技巧、基本技巧、认知能力、语言处理策略和解决问题的步骤等。”而英国语言学家鲁宾则把策略定义为 ……
中and作为连词连接了两个who引导的定语从句,都是修饰先行词those。而while则表示转折关系,和前文形成了鲜明的对比。释义:大约22,000名“新移民”被定义为 ……
|