翻译和例句:
At sea茫然不知所措Ella: This math homework is too hard! Can you help me?Jacky: Don’t ask me. I’m totally (完全地) at sea.古时候船只在遭遇大风的时候往往失去控制,被大风刮到远离海岸的地方,船上的人不知身在何处,茫然不知所措。At sea恰当地形容了水手的这种困境。这原来是水手用的术语,后来陆地上的人也渐渐使用起来。 ……
摘自: At sea[21ST, 21世纪学生英文报·小学生版]
't changed much over the years. He still wears the same blue sailor's (水手的) shirt that he wore in 1934 ……
《基督山伯爵》:法国水手的快意恩仇录。(一)The Count of Monte Cristo is a classic novel written by Alexandre Dumas (1802-1870). The French writer’s stories are usually based on real events and attract (吸引) readers ……
《基督山伯爵》:法国水手的快意恩仇录。(一)The Count of Monte Cristo is a classic novel (小说) written by Alexandre Dumas... a sailor (水手) named Dantes. Two bad guys set him up (陷害) and he is thrown into prison (监狱). There he ……
《基督山伯爵》:法国水手的快意恩仇录。(二)The Count of Monte Cristo is a classic novel written by Alexandre Dumas (1802-1870). The hero Dantes meets an old man, Faria, in prison. The old man passes away, leaving him ……
《基督山伯爵》:法国水手的快意恩仇录。(二)The Count of Monte Cristo is a classic novel written by Alexandre Dumas (1802-1870). The hero Dantes meets an old man, Faria, in prison. The old man passes away, leaving Dantes ……
|
|
|