翻译和例句:
10月12日,台湾辅仁大学东篱诗社在第十四届“古韵新妍”海峡两岸古典诗词联吟展演活动上共同吟唱 《观沧海》。来源:新华社。10月12日,台湾辅仁大学东篱诗社在第十四届“古韵新妍”海峡两岸古典诗词联吟展演活动上共同吟唱 《观沧海》。来源:新华社。 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
这段话难点在于词语“心结”的表达。新华社、路透社和CNN使用了不同的翻译。新华社用了knots。CNN用了grudge,原意指“怨恨”。路透社用了rancour,原意指“积怨、敌意”。句子“没有什么心结不能化解”比较含蓄,新华社选择保留原意,直译为There are no knots that cannot be untied,以实现与原文的等效。反观外媒译法,grudge和rancor都指向一种恶意。翻译 ……
“天涯共此时”中秋晚会9月10日在摩洛哥首都拉巴特举行,400余名观众欣赏了中国艺术家的精彩演出。图为一名摩洛哥小女孩和月亮模型合影。来源:新华社。“天涯共此时”中秋晚会9月10日在摩洛哥首都拉巴特举行,400余名观众欣赏了中国艺术家的精彩演出。图为一名摩洛哥小女孩和月亮模型合影。来源:新华社。 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
10月4日,在纳米比亚北部奥汉圭纳省拉扎勒斯·豪菲库联合学校,同学们在志愿者的带领下开始第一节计算机课程。中国援助的学校改善了上千名学生的学习环境。来源:新华社。10月4日,在纳米比亚北部奥汉圭纳省拉扎勒斯·豪菲库联合学校,同学们在志愿者的带领下开始第一节计算机课程。中国援助的学校改善了上千名学生的学习环境。来源:新华社。 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
2月17日至18日,意大利罗马举行彩妆巡游、舞龙表演、书法体验等欢度中国春节的活动,众多市民、游客纷纷走上街头,体验中国文化,庆祝龙年春节。图为一名小朋友正在罗马街头的彩妆巡游上观看舞龙。来源:新华社...:新华社。2月17日至18日,意大利罗马举行彩妆巡游、舞龙表演、书法体验等欢度中国春节的活动,众多市民、游客纷纷走上街头,体验中国文化,庆祝龙年春节。图为一名小朋友正在罗马街头的彩妆巡游上观看舞龙。来源 ……
摘自: 图片新闻[21ST, 21世纪英语教育周刊]
6月19日,由国家文物局、山东省人民政府共同主办的亚洲文化遗产保护联盟理事会第二次会议在山东青岛召开。图为与会者当日在亚洲文化遗产保护联盟理事会第二次会议的非遗展区参观。来源:新华社。6月19日,由国家文物局、山东省人民政府共同主办的亚洲文化遗产保护联盟理事会第二次会议在山东青岛召开。图为与会者当日在亚洲文化遗产保护联盟理事会第二次会议的非遗展区参观。来源:新华社。6月19日,由国家文物局、山东 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
广西壮族自治区南宁市邕宁区江湾路小学的师生一起跳竹竿舞。来源 :新华社。三月三,又称歌圩节,是广西壮族自治区南宁市武鸣区民俗,国家级非物质文化遗产名录之一。为了喜迎佳节,广西多地开展祭祀祖先、对歌择偶、聚餐、唱戏、抢花炮、抛绣球、斗蛋等丰富多彩的民俗活动。图为广西壮族自治区南宁市邕宁区江湾路小学的师生一起跳竹竿舞。来源 :新华社。三月三,又称歌圩节,是广西壮族自治区南宁市武鸣区民俗,国家 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
交流活动,深入学习中文、体验中国文化。图为参加春令营的来华青年学生(左三)与新疆师范大学学生合影。来源:新华社。4月15日,2024年“汉语桥”上海合作组织国家青年学生春令营开营仪式在新疆师范大学举行。来自俄罗斯等8个上合组织国家的近500名青年学生将在中国开展为期15天的交流活动,深入学习中文、体验中国文化。图为参加春令营的来华青年学生(左三)与新疆师范大学学生合影。来源:新华社。4 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
过去一个时间点上正在进行的动作或者处于的状态,前面By the end of 2012明确标示出了这一时间点。句意为:据新华社报道,到2012年底,大约有27800辆绿色能源汽车行驶在中国的25个城市中。...”的意思。类似的用法还有witness等。句意为:据新华社11月26日消息,总共会有28个城市和地区,包括主要的省会城市,将会见证更多的绿色能源汽车的出现,这些汽车主要将被应用于政府组织,公共机构以及公共交通。 ……
美中航空遗产基金会副主席金坎农(左)及其丈夫身着飞虎队制服参观图片展。飞虎队精神是美中合作和友谊的象征,重温这段历史对于稳定和改善两国关系具有特别意义。来源:新华社。为庆祝中美建交45周年,“中美...队精神是美中合作和友谊的象征,重温这段历史对于稳定和改善两国关系具有特别意义。来源:新华社。 ……
摘自: 图片新闻[21ST, 21世纪英语教育周刊]
们在老师的指导下手工绘制风筝,在户外放飞,乐享春日时光。图为鄂尔多斯市康巴什区第一小学教师指导学生制作风筝。来源 :新华社。 3 月 20 日春分当日,内蒙古自治区鄂尔多斯市康巴什区第一小学举办“放飞纸鸢 乐享春光”主题活动,学生们在老师的指导下手工绘制风筝,在户外放飞,乐享春日时光。图为鄂尔多斯市康巴什区第一小学教师指导学生制作风筝。来源 :新华社。   ……
摘自: 图片新闻[21ST, 21世纪英语教育周刊]
)指导学生练习京剧动作。来源:新华社。3月27日是世界戏剧日,各地学校通过戏曲艺术进校园活动,引导学生学习戏剧知识、感受传统戏剧文化的魅力。图为河北省石家庄市新华区明珠花苑小学“戏剧文化进校园”主题活动中老师(中)指导学生练习京剧动作。来源:新华社。 ……
摘自: 图片新闻[21ST, 21世纪英语教育周刊]
people),共创中华民族绵长福祉(long-term prosperity),续写中华民族历史新辉煌。翻译这段话难点在于词语”心结”的表达。新华社、路透社和CNN使用了不同的翻译。新华社用了knots,CNN用了grudge,路透社用了rancour。句子”没有什么心结不能化解”比较含蓄,新华社选择保留原意,直译为There are no knots that cannot be untied ……
未来才会好。两岸青年要增强做中国人的志气、骨气、底气,共创中华民族绵长福祉,续写中华民族历史新辉煌。翻译这段话难点在于词语“心结”的表达。新华社、路透社和CNN使用了不同的翻译。新华社用了knots。CNN用了grudge,原意指“怨恨”。路透社用了rancour,原意指“积怨、敌意”。句子“没有什么心结不能化解”比较含蓄,新华社选择保留原意,直译为There are no knots ……
留学生在天津大学国际文化节开幕式后拍照留念。来源:新华社。5月12日,天津大学第十四届国际文化节拉开帷幕。来自40个国家的上千名留学生通过特色服装及手工艺品展示、文艺演出、美食品鉴等形式展示各自国家和民族的文化魅力。图为留学生在天津大学国际文化节开幕式后拍照留念。来源:新华社。 ……
摘自: 图观时事[21ST, 21世纪英语教育周刊]
|