翻译和例句:
威尔(JamesBoswell,1740-1795)创作,译者为资深翻译家蒲隆先生。塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709-1784)拥有诗人、散文家、词典编撰家等多重身份,曾费时7年,凭一...,译者为资深翻译家蒲隆先生。塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709-1784)拥有诗人、散文家、词典编撰家等多重身份,曾费时7年,凭一己之力完成《英语 ……
essayist (散文家). He also wrote and performed music; he made art; he was a political activist (政治活动家).His ……
“名篇恒久远,真谛永流传”让我们一同欣赏散文大师培根的《论求知》。“名篇恒久远,真谛永流传”让我们一同欣赏散文大师培根的《论求知》。EDITOR'S note: The works of Britishessayist(散文家) Sir Francis Bacon (1561-1626) are well-known throughout Chinese high schools.Nearly ……
散文家gossip 闲谈 ……
from the British.Tagore wasn’t just a poet, but also a novelist, a playwright, and an essayist (散文家 ……
I sang him another song.Making sense不顾王月的劝告,我还是决定亲自走入山林去探索。美国散文家梭罗(Henry David Thoreau)是一位大自然隐士,他曾...来到了一个小屋,小屋外是一片洒满阳光的豆田,屋顶上炊烟袅袅。我们刚在炉火边坐下,主人就递来了筷子,并坚持要我们留下来过夜。他们用自家种的豆子招待我时,我想起了梭罗在《瓦尔登湖》中描写的豆田。我想,如果这位19世纪的散文家 ……
泰山的说法来自西汉史学家、散文家司马迁的名言:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(A man has only one death. That death may be as weighty...“泰山”,其文化意蕴是形容天下第一重要的事。泰山在中华文明中寓意伟大而庄重,重于泰山的说法来自西汉史学家、散文家司马迁的名言:“人固有一死,或重于泰山,或轻 ……
泰山的说法来自西汉史学家、散文家司马迁的名言:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(A man has only one death. That death may...重于泰山”中的“泰山”,其文化意蕴是形容天下第一重要的事。泰山在中华文明中寓意伟大而庄重,重于泰山的说法来自西汉史学家、散文家司马迁的名言:“人固有一死,或重 ……
会看出有差别的。6.释义:正如美国散文家拉尔夫·瓦尔多·爱默生所说的那样,"你的为人比语言更重要。"who you are表示"你是什么样的人"。本句 ……
国著名的小说家、诗人及散文家,作品多由德语写作,后被译为英语、法语等多个语种的版本,其代表作有《我所拥有的我都带着》《光年之外》《行走界线》《河水奔流》《洼地》《那时狐狸就是猎人》等。诺贝尔文学奖评委会评价其作品“兼具诗歌的凝练和散文的率直,描写了一无所有、无所寄托者的境况”。赫塔米勒还曾在2005年获得柏林文学奖。国家级教学团队近日,教育部与财政部联合下发了“关于立项建设2009年国家级教学团队的通知”。根据 ……
摘自: 新闻公告牌[21ST, 21世纪英语教育周刊]
格兰是喂马的饲料,在苏格兰则供人食用)。约翰逊也是一位诗人、翻译、散文家、小说家、历史学家、传记作家和文学评论家,他的词典不仅仅是一个词汇列表,更让读者借此对十八世纪的语言和文化有了深刻的理解。他做 ……
;—《论学问》,弗朗西斯·培根 (英国文艺复兴时期散文家、哲学家) Sharing seconds“读史使人明智;读诗使人灵秀;数学使人周密;科学使人深刻;伦理学使人庄重;逻辑修辞之学使人善辩。”——《论学问》,弗朗西斯·培根 (英国文艺复兴时期散文家、哲学家)   ……
家) and essayist (散文家). Perhaps his best known work is Pygmalion (卖花女). Was Shaw right? Are clothes and good ……
《中华汉英大词典》的主编是我国已故著名教育家、双语词典学家、翻译家、散文家、复旦大学外国语言文学学院教授陆谷孙先生。这部词典的上卷于2015年8月由复旦大学出版社出版,自发行以来,因收词丰富、译释...中最优美的部分通过词典这个窗口展示出来”。此书在手,每次翻阅,皆有新获,意趣无穷。我相信,俟下卷编纂告竣,三卷合璧,必成馈赠读者之珍品。《中华汉英大词典》的主编是我国已故著名教育家、双语词典学家、翻译家、散文家、复旦 ……
译大师杨宪益、戴乃迭翻译的鲁迅、沈从文著作;著名散文家,文学翻译家萧乾翻译的《莎士比亚喜剧故事》和《莎士比亚悲剧故事》;上海翻译家协会副会长黄源深翻译的《老人与海》;中国翻译协会理事曹明伦翻译的《圣经故事:亚当 ……
|