翻译和例句:
网上报名时所选择的报考点进行现场摄像和报考信息确认。入学考试 初试时间:2010年1月9日-10日。上午8:30至11:30,下午14:00至17:00。 翻译硕士(专业学位类别码为5801)初试科目如下:* 101—思想政治理论(满分100分...类别、学费及其他北京师范大学翻译硕士专业学位研究生(含推荐免试生)录取类别分为定向培养和非定向培养。人事档案和户口都转入北师大的为非定向培养硕士生,不转入的为定向培养硕士生。非定 ……
为了切实保证我国翻译硕士专业学位研究生的培养质量,教育部日前发布了《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》。据了解,该方案受国务院学位委员会办公室、教育部学位管理与研究生教育司的委托,由全国翻译硕士专业学位教育指导委员会秘书处组织专家制定,并由各培养单位自行制定该单位的翻译硕士专业研究生培养方案实施细则。 ……
经研究,国务院学位委员会办公室决定2008年继续开展高校教师在职攻读硕士学位招生工作。现就填报2008年招收高等学校教师在职攻读硕士学位计划的具体事宜通知如下:2008年开展高等学校教师在职攻读硕士学位工作的单位应是具有博士学位...市的高等学校在了解2008年招收高等学校教师在职攻读硕士学位计划的要求和安排通知的基础上,填写《2008年高等学校教师在职攻读硕士学位招生计划申报表》,并于4月30日前将汇总申报表一式2份报国务院学位 ……
近日,记者从教育部留学服务中心获悉,该中心在全国范围内开展对国外(境外)学位证书或高等教育文凭的认证服务,目前认证范围已经扩大到70多个国家,此举受到社会的广泛关注。据留学服务中心工作人员介绍,由于各国教育制度、学位授予办法和学位名称不同,国内用人单位对国外教育及学位制度缺乏了解,难以确认外国教育机构颁发证书的真伪和层次,使得很多留学回国人员在就业方面遇到障碍,同时,伴随着高学历、高学位 ……
该课程实行弹性学制,可以脱产学习,也可以半脱产或不脱产学习。全脱产学制为两年,半脱产或不脱产学习者视其修满学分与完成论文情况,最多不超过五年,最少不低于三年。采用互动研讨式、口译现场模拟式、项目翻译、专家讲座等多种教学方式。学员通过学校组织的答辩,经校学位委员会审核批准后,授予国务院学位委员会统一印制的MTI翻译硕士专业学位证书。联系人:梁老师,赵老师联系电话:(020)36207871E ……
记者近日获悉,在国务院学位委员会第23次会议上,广东外语外贸大学首倡的有关设置“翻译硕士专业学位”(Master in Translation and Interpreting, MTI)的方案获得全票通过。据了解,在对设置该专业学位进行论证期间,来自广东外语外贸大学、上海外国语大学、北京大学、清华大学、复旦大学、四川大学等十余所大学的专家学者对于翻译专业硕士学位 ……
掌握学科前沿知识 提升英语教学能力
2004年教育硕士专业学位(EDM)全国统一考试将在10月23、24日举行。去年EDM累计录取已达到两万余人,越来越受到教师的青睐。教育硕士专业学位也可称为MEA(Master of Education Administration),算得上是教育领域的“MBA”。目前全国中小学教师有1400万人,其中具有硕士学位及研究生学历的比例较低,在英语教学领域,这种现象也比较突出。一方面,由于 ……
今年4月26日第十四届全国人民代表大会常务委员会第九次会议表决通过了《中华人民共和国学位法》。该法提出,专业硕士、博士学位申请人可通过规定的实践成果答辩获得相应学位,进一步强调了专业学位的实践性,势必对我国专业学位研究生培养产生一定影响。今年4月26日第十四届全国人民代表大会常务委员会第九次会议表决通过了《中华人民共和国学位法》。该法提出,专业硕士、博士学位申请人可通过规定的实践成果答辩获得相应学位 ……
今年年初,国务院学位委员会在第23次会议上审议通过了设置翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,简称为MTI)的决定,使得翻译硕士专业学位成为与MBA(工商管理硕士学位)、MPA(公共管理硕士学位)等形式类似的专业学位教育方式。日前,教育部正式下发了关于《翻译硕士专业学位设置方案》的通知,MTI的具体设置方案终于"浮出水面"。据了解,专业学位 ……
教育部日前公布了《关于2008年招收在职人员攻读硕士学位工作的通知》,其中对高等学校教师在职攻读硕士学位事宜做出了具体规定。据悉,高校在职英语教师必须报考与本职教学岗位相关的学科、专业。考生须是2005年7月31日前国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得学历证书(一般应有学位证书)、从事教学工作满2年的高校英语公共课或英语专业课教师。考试科目为政治理论、硕士学位研究生入学资格考试(GCT ……
澳门大学翻译硕士学位课程提供良好的学术研究及翻译实践的训练。本课程的目标是,经两年培训,学生不但对工作语言和文化有更深入的了解,而且提高了独立思考、分析及创造的能力,并能熟练地运用各种翻译策略及尖端技术处理实际的翻译问题。申请者须具有英语或相关学科的学士学位,且在校总平均成绩不低于B-等级(73 分或以上),参加该校语言及翻译的入学考试合格,并通过由课程主任和另一名教师主持的面试。详情 ……
不得不思考高校在师资队伍建设中应追求的真正目标:是提高教师队伍的“含博量”,还是注重教师的真才实学?首先,我们必须承认,博士学位作为高等教育体系中的最高学位,确实在一定程度上代表了持有者的学术水平和研究能力。然而,这并不意味着所有博士学位都具有同等的含金量。不同国家和地区的高等教育水平存在差异,不同高校和学科的博士培养质量也参差不齐。公众之所以对海归博士学位的含金量产生质疑,一个 ……
、德语)、语言学基础、比较语言学。3. 英美文学:指导教师乔国强。考试科目:二外(法语、日语、德语)、语言学基础、语言教学。二、报考条件:已获硕士学位的人员;应届硕士毕业生(须在入学前取得硕士学位)。三 ……
6月10日,全国翻译专业学位研究生教育2023年年会在长沙召开,600多名专家学者与会共同探讨翻译专业学位研究生教育服务国家战略发展和战略传播。会议由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国学位与研究生教育学会翻译专业学位...围绕翻译专业博士的培养和评价机制、翻译专业学位案例库建设、数智时代垂直领域专业翻译人才培养、翻译专业学位研究生课程体系建设等组织了分论坛研讨。会议期间还举办了《汉英对照〈大中华文库〉书目提要》发布仪式。6月10日,全国翻译专业学位 ……
新闻回放新大学英语四级考试成绩公布后,许多学校如南开大学和武汉理工大学等日前纷纷宣布,从2006级新生开始,学生是否获得学位证与四级考试成绩无关,参加四、六级考试取决于学生自愿。大学英语作为一门校级公共必修课,将由学校按照教学计划组织考试。但也有部分学校如武汉大学等最新规定,新的计分体制下,学生四级考试成绩达到425分才能颁发学位证书。专家态度“挂钩”属一时权宜之计大学英语四、六级 ……
|