翻译和例句:
VCG 印度孟买迎来罕见“零影日”印度孟买迎来罕见“零影日”When we stand in the sun, there are shadows. But this is not always the case. On May 15, a group of players played cricket (板球) in Mumbai, India ……
印度整治危险自拍行为。 Many places in India are now working on a campaign (活动) to warn people that “selfies can kill”, the BBC reported. For example, the city of Mumbai (孟买) has started to put up signs saying ……
全球“堵城”,孟买居首。全球“堵城”,孟买居首。 If there’s one thing that always gives people headaches, it’s traffic jams. It’s a problem in many cities around ……
last Monday inBombay(孟买). The ceremony set a world record by lasting 36 minutes and 33 seconds ……
美国经济学家戴维罗森不久前在孟买表示,印地语和汉语这两种在“世界新兴市场”使用的语言将会取代英语在国际上的支配地位。罗森说,目前说英语的工业化国家在全球经济中的重要性日趋下降,而中国和印度的影响日益上升。这两国的官方语言将成为国际商务活动的通用语言。在未来的国际经济活动中,掌握汉语和印地语就像今天必须掌握英语一样必要。 ……
1. Terrorists attack and kill in Mumbai印度近年来最疯狂的一次恐怖袭击。THERE was a terrible terrorist attack (恐怖袭击) in Mumbai (孟买), India last Thursday. Teams of gunmen (持枪者) shot at people around two five-star ……
“pole”. The sport is from Mumbai (孟买). It’s from a long time ago. People also call it “the Indian pole ……
. And for next year, Mumbai (孟买), Porto (波尔图), Osaka (大阪) and Jerusalem (耶路撒冷) will be the cities ……
搭配有dedicate oneself to (doing) sth。10月17日,在印度孟买举行的国际奥委会第141次全会上投票选举产生八名新委员,包括马来西亚籍华裔演员杨紫琼。这些新委员来自不同行业,他们的共同之处是热爱体育、信仰奥林匹克价值观和国际奥委会所代表的理念。Dedicate意为“献身于,致力于”,常见搭配有dedicate oneself to (doing) sth。10月17日,在印度孟买 ……
印度和中国为什么有这么多相似的地方?
里)Largest city:Mumbai(孟买)Languages: 17 major languages, 844dialects(方言);Hindi(印度语) is the national ……
式英语感染、喜欢说美国腔调的英语也就不足为奇了。报道称,近年来,在印度的大都会孟买,教导美式英语的语言学校如雨后春笋般涌现,许多孟买市民还会在网上寻找教授美式英语的教师。在孟买开办语言学院Just...每天观看或收听至少半小时的美语节目,大胆模仿美语发音,就能够帮助其改变口音。他们说的英语未必能像美国人说得那么地道,但至少其口音更中性一些,让那些听不懂印度口音的美国人更容易理解他们。孟买 ……
奥斯卡大赢家《贫民窟的百万富翁》为什么引发争议?
词数 326 教案和课件见网站 建议阅读时间 6分钟 WHICH movie is enjoying wild popularity right now? The answer, of course, is Slumdog Millionaire, the Mumbai (孟买) based movie starring a cast of unknown actors. The film ……
about a million people live ...本句中in which引导非限制性定语从句,修饰前面的先行词Asia’s largest slum Dharavi。句意为:例如印度的孟买 ……
’s carnage in Mumbai, which left more than 170 dead.上周发生在孟买的恐怖袭击导致170多人丧生,数名印度官员因为这次事件被解职。killing spree 杀戮... by gunmen at 10 sites across Mumbai, starting last Wednesday night. 周三晚上,十名持枪歹徒袭击了孟买街头的十个地方,开始了他们的暴行。 ……
is the Indian film industry, based in the city of Mumbai, formerly known asBombay(孟买). Most Chinese ……
|
|
|