翻译和例句:
情境领悟: A: What do you think of the company’s plans?B: I’m not happy with them, but I don’t want to rock the boat and complain.A: I know what you mean. The boss will get really angry.释义:Rock the boat这个习惯用语字面上的 ……
情境领悟:A: They’re having another meeting today. Why don’t you ask if you can attend?B: Well, they don’t seem to want me there. I don’t want to rock the boat.释义:Rock the boat字面上的意思是“摇晃船身”,引申 ……
Dear editor:在老师的推荐下,我认识了《21世纪中学生英文报》。这是一份很好的报纸,内容丰富,而且还有很漂亮的图片。但是,在总第105-106期第3版的"异国同龄"中有一句话是 "people asked what costume I wanted to wear for Halloween",字面上的意思是"人们问我在万圣节想穿什么服装",可是跟前文矛盾呀?Xiang ……
the opportunity every once in a blue moon.释义:短语“blue moon”字面上的意思是蓝月,即一个月中的第二次满月,是一种有周期性的罕见天文现象。短语“once... like apples and oranges.释义:苹果和桔子是没办法相互比较的。短语“apples and oranges”的字面意思就是两件事物就像苹果和桔子一样,是不能比较的。也就 ……
-toothed形容“爱吃甜食”的贪吃鬼。说某人have a sweet tooth,不是字面上的“有甜牙”,而是指此人“爱吃甜食”。Avril生日派对上变身俏皮糖果妞,玩得不亦乐乎。英语 ……
信仰圣经教义的绝对权威 feminist 女权主义者 homogenous 同质的 honorary 荣誉的 ideological 意识形态的 inherently 固有地 intrusion 干涉 literal 照字面上的 ……
finished.每一次你自己把生意搞砸了都会拿我出气。我再也受不了了,我们结束了。3. beat the s…t out of somebody: 非常口语化的表达,字面上的意思是"把某人的屎都打出来了",可以 ……
各国杰出青少年如何影响世界?They say children are the future. This is true not only in the literal (字面上的) sense. Some young people have already been influencing the world we live in.This month, Time magazine ……
;s chest字面上的含义是“把牌都揽在胸前不让人看”,引申为“保守秘密,守口如瓶”。它的相关表达lay one’s cards...;s chestHold one’s cards close to one’s chest字面上的含义是“把牌都揽在胸前不让人看”,引申为&ldquo ……
argument doesn’t hold water.我认为你的看法站不住脚。Hold water字面上的意思是能“盛水”。一个容器要能盛水,质地需要足够严密,不能... water.我认为你的看法站不住脚。Hold water字面上的意思是能“盛水”。一个容器要能盛水,质地需要足够严密,不能有任何裂缝。所以,如果一种理论或说法能够hold water ……
the literal (字面上的) Chinese meaning, I guessed that bacteriophage kills bacteria (细菌) by eating ……
形态的 inherently 固有地 intrusion 干涉 literal 照字面上的 nominee 被提名的人 obsolete 陈旧的 pluralist 多元论者 polarize 两极 ……
信仰embark 从事humanitarian 人道主义的literal 照字面上的mountaineer 登山运动员neurotic 神经质的oriented以...为目的的paradise 天堂 ……
it to express their doubts about something. Here, the phrase "bei jiuye" has the literal (字面上的) meaning ……
bank释义:所以这对我来说是小菜一碟。用法:a piece of cake字面上的意思是“一块蛋糕”,比喻事情容易得像吃蛋糕一样,所以引申为“小事一桩,小菜一碟”之意。To get to the top ……
|