翻译和例句:
a price. (第457期,P1) 句中price意为“代价”。常见的短语有:at a price 付出很大的代价;at any price不惜任何代价,无论如何;beyond/above...: _________________________________________.2) She was determined to enter the contest _________________ (不惜任何代价).3 ……
小心,逃票是要付出代价的。WHAT is the cost of taking the subway without buying a ticket? It could be huge in Shanghai. China Education Daily reported that the city is considering recording such bad behaviors ……
改变swallows 吞咽cut 切口bumps 撞pay 付出(代价)生词大本营生词大本营生词大本营changes 改变swallows 吞咽cut 切口bumps 撞changes 改变changes 改变swallows 吞咽swallows 吞咽cut 切口cut 切口bumps 撞bumps 撞pay 付出(代价)pay 付出(代价) ……
真是遗憾!
了他最喜爱卡通片的大结局。他很失望地说:“What a pity! (真遗憾!)”Ella 给出一点提示:“It was a happy ending.”,她想让 Jacky 猜猜结局如何。不过,Jacky 要想知道结局还是要先付出请吃冰激凌的代价。 ……
suffer in order to be successful, free etc,即“代价”的意思。如:He’s never at home, but that’s the price ……
摘自: Price[21ST, 21世纪学生英文报·高一版]
保护人民生命安全,我们什么都可以豁得出来!本句翻译中的do whatever it takes表示“为了达成目的,不惜一切代价”的意思。例如:The army will do whatever it takes to protect their country. (为了保护祖国,士兵们会不惜一切代价。) 类似的英文表达还有give it your all, 例如:Give ……
at a cost.这让他们挣了七百五十万美元,但同时他们也为之付出了代价。at a cost 付出代价。Wise sayingOne man's meat is another man ……
情境领悟:A: That’s a nice car.B: Thanks! I thought it would cost me an arm and a leg, but it was actually very reasonable.释义:Cost an arm and a leg表示“耗资不菲,付出过高代价”,用失去人体四肢中最重要的“两肢”来比喻“付出昂贵代价”。Cost an arm ……
mood n. 情绪,状态attack v. 袭击crossfire n. 交火shock v. 使震惊pay a high price for: 为...付出高昂代价war-torn adj. 饱受... for: 为...付出高昂代价war-torn adj. 饱受战争折磨的troop n. 军队mood n. 情绪,状态attack v. 袭击crossfire n. 交火shock v. 使震惊pay ……
. This is a good thing. No matter how fine a record is, nobody would want it at the price of (以……为代价 ……
美丽是要付出代价的。词数 194 建议阅读时间 6分钟 IN a beautiful park, there is a stone lion and a stone. The stone lion is very popular with visitors. Many of them like to take photos with him. However, the stone is so ……
understand the real toll (代价) of tobacco,” said Armando Peruga, of the World Health Organization ……
在一起。但如果把它放在动词后面就不难理解了:cost an arm and a leg表示“代价是一只胳膊加上一条腿”,也就是“收费极其昂贵(因为胳膊和腿都是无价之宝)”的意思。现学现用:Jonny ……
for our official announcement,” she wrote.Pay through the nose指“付出高昂代价”。时隔五年后,王菲即将再度复出开演唱会,天价 ……
.Infamous意为“声名狼藉的,臭名昭著的”。短短数日内,超模吉吉·哈迪德和卡戴珊相继被同一名男子突袭强抱,被这位声名狼藉的乌克兰人偷袭过的明星还包括名模米兰达·可儿和影帝威尔·史密斯等,卡戴珊决定诉诸法律让他付出应有的代价。 ……
|