翻译和例句:
.---------------------------------------alien: 外来的cater to: 投合etiquette: 礼仪gem: 珍宝presumption: 假定vice versa:反过来(也是这样) ……
you get off the bus.Sentence bank释义:日子就这样一天一天,一周一周,一月一月地过去。stretch指伸展、延长。结构:主句结构是:such…that…这样的……以至于……;而that从句中又有when引导的时间状语从句。句型:So it is with sb/sth. 意思是:某人/物也是这样的。例如:Marx was born in Germany ……
: 催化剂intern: 实习生lesbian: 女同性恋sexuality: 性别特征versa vice: 反过来(也是这样)wreck: 破坏Debbie comes from the UK ……
进行倒装,表示“……也是这样”的意思。而如果表示否定含义的话,可以把neither或者nor放在句首进行倒装。例如,He doesn't like traveling and nor do I.小试 ……
结构是:such…that…这样的……以至于……;而that从句中又有when引导的时间状语从句。So it is with opportunity.句型:So it is with sb/sth. 意思是:某人/物也是这样... into months.释义:日子就这样一天一天,一周一周,一月一月地过去。stretch指伸展、延长。He had formed such a strong habit of throwing each ……
English.Share your thoughts父亲就好像难题解答师,不管你遇到什么困难,父亲的建议总能让你受益。你的父亲是否也是这样的? ……
是倒装句,由 so 引起,基本结构是:点拨:本句是倒装句,由 so 引起,基本结构是:so+助动词、be动词、情态动词+主语,表示前面所说的情况也适用于后面的人或物,常翻译为“某人或某物也是这样...,表示前面所说的情况也适用于后面的人或物,常翻译为“某人或某物也是这样”。当要表示否定的意思时,则用:neither/nor +助动词、be动词、情态动词+主语,表示&ldquo ……
it actually keeps them apart.BONUS从文章中不难看出,Toe的父母生活节奏快,压力大。如果你的高三生活也是这样,就可以用如下词或词组来形容:He has led ……
勇抗争,不让它毁了我的生活,我的家人也是这样。分析:词组put up a fight意为“奋勇战斗”。句中的 “neither + 助动词、情态动词或系动词 + 主语”的结构用于否定句,表示 ……
and have no regrets.Sentence bank释义:我奋勇抗争,不让它毁了我的生活,我的家人也是这样。分析:词组put up a fight意为“奋勇战斗”。句中 ……
觉每天都有做不完的作业。— 我上学期也是这样。但我找到了一个超棒的解压方法——做手工。— 我上学期也是这样。但我找到了一个超棒的解压方法——做手工。— 手工?这有什么用?— 手工?这有什么用?— 当你 ……
say that the common ancestor of apes and humans might have done this as well. (Page 6)释义:科学家说大猩猩和人类的共同祖先或许曾经也是这样... ancestor of apes and humans might have done this as well. (Page 6)释义:科学家说大猩猩和人类的共同祖先或许曾经也是这样做的。点拨:本句 ……
up” is talking nonsense. This is not the same. 这位读者认为,那些十年以前买房子的人所说的“我当初也是这样的处 境,后来我开始努力工作,存下了 钱”完全... forever...这位读者说,他和父母住在一起完全是因为别无选择。他相信很多二三十岁的年轻人都是这么做的,现在房租那么 贵,而且凭他这一点微薄的薪水,要支付抵押贷款更是不可能。所以,他只 ……
词/be动词/情态动词+主语,表示前面所说的情况也适用于后面的人或物,常翻译为“某人或某物也是这样”。当要表示否定的意思时,则用:neither/nor +助动词/be动词/情态动词+...词/be动词/情态动词+主语,表示前面所说的情况也适用于后面的人或物,常翻译为“某人或某物也是这样”。当要表示否定的意思时,则用:neither/nor +助动词/be动词/情态动词+ ……
编辑这本书时,一直想象着一百年前的编辑可能也是这样工作的。我在编辑的时候也感觉自己真的在做一件非常重要的事情,在把英国文学史上甚至世界文学史上如此重要的名著带到中文世界。蒲隆先生交给我的是4000多页的手稿,而非电子稿。他自己先将初稿写在稿纸上,再由他的夫人誊抄成字迹非常清晰的稿子交到我的手里。我拿到稿子的时候非常震惊,因为现在已经几乎没有人用这样的方式去作翻译。所以,我在编辑这本书时,一直想象着一百年前的编辑可能也是这样 ……
|