翻译和例句:
“乒乓外交”50周年“乒乓外交”50周年PAGE 4PAGE 4Half a century ago, a ping-pong game helped break the ice between China and the US. How did it make such a big difference?Half a century ago ……
THIS year is the 35th anniversary of the US and China's "ping-pong diplomacy(乒乓外交)". In 1971, a US table tennis team visited China. It was the first American visit to China after many years ……
THIS year is the 35th anniversary of the US and China's "ping-pong diplomacy" (乒乓外交).Thirty-five years ago, on April 10, a US table tennis team came to China at the Chinese team's invitation ……
.Diplomacy意为“外交”,我们所熟知的特色外交有:熊猫外交panda diplomacy,乒乓外交ping-pong diplomacy。“外交官”则为diplomat。Diplomacy意为“外交”,我们所熟知的特色外交有:熊猫外交panda diplomacy,乒乓外交ping-pong diplomacy。“外交官”则为diplomat。 ……
中美乒乓外交45周年,中国代表团再访美。 The University of Michigan in the United States welcomed a great number of visitors in September. They came to celebrate the 45th anniversary of ping-pong diplomacy (外交) between ……
“乒乓外交”五十周年。“小球转动大球”:中美“乒乓外交”五十周年。Chinese and US table tennis... both countries get along for the last 50 years. This has been called “ping-pong diplomacy (乒乓外交 ……
to mark the 50th anniversary of ping-pong diplomacy. XINHUA“乒乓外交”50年,意义依旧深远。“乒乓外交... was called “ping-pong diplomacy (乒乓外交)”. Their visit led to more exchanges (交流) between ……
美国总统尼克松访问中国,两国关系翻开新篇章。“小球转动大球”,中美“乒乓外交”不仅打开了两国人民友好往来的大门,也迈开了中美关系走向正常化的关键步伐。1971年4月,美国乒乓球队应中方邀请,历史性地访问中国。1972年2月,时任美国总统尼克松访问中国,两国关系翻开新篇章。“小球转动大球”,中美“乒乓外交”不仅打开了两国人民友好往来的大门,也迈开了中美关系走向正常化的关键步伐。五十多年后,“村超”这项 ……
转动大球”,中美“乒乓外交”不仅打开了两国人民友好往来的大门,也迈开了中美关系走向正常化的关键步伐。1971年4月,美国乒乓球队应中方邀请,历史性地访问中国。1972年2月,时任美国总统尼克松访问中国,两国关系翻开新篇章。“小球转动大球”,中美“乒乓外交”不仅打开了两国人民友好往来的大门,也迈开了中美关系走向正常化的关键步伐。五十多年后,“村超”这项发源于中国贵州省的乡村足球赛事火遍全网。“村超 ……
.为庆祝“乒乓外交”50周年,中美选手跨国搭档出战2021年休斯敦世乒赛混双比赛。“搭档”或“配对”可用 pair off...;乒乓外交”50周年,中美选手跨国搭档出战2021年休斯敦世乒赛混双比赛。“搭档”或“配对”可用 pair off / partner ……
(纪念) of Ping-Pong Diplomacy.为庆祝“乒乓外交”50周年,中美选手跨国搭档出战2021年休斯敦世乒赛混双比赛。“搭档”或...以说 team up with。 TEENS为庆祝“乒乓外交”50周年,中美选手跨国搭档出战2021年休斯敦世乒赛混双比赛。“搭档”或 ……
是增进人民友谊的纽带。”正如国家主席习近平曾说:“体育是增进人民友谊的纽带。”这条纽带联结的不仅是个体,更是国家。半个世纪前,“乒乓外交”开启了中美交往的大门。而后,篮球促进了中美两国年轻人之间的相互了解。如今,匹克球正为新时期中美人文交流划出优美弧线。体育打破了国与国之间、人与人之间的壁垒。这条纽带联结的不仅是个体,更是国家。半个世纪前,“乒乓外交”开启了中美交往的大门。而后,篮球 ……
“足球外交”为中日关系升温。词数 325建议阅读时间 6分钟DURING the early 1970s, a US table tennis team visited China and helped break the ice in the Sino-US relationship. Now following the example of “Pingpong diplomacy” (乒乓外交 ……
中美纪念“乒乓外交”四十周年。WHEN 15-year-old Judy Hoarfrost first set foot in China 40 years ago, the US table tennis player knew little about the country other than the fact it was socialist, full of bicycles ……
. Economic inequality is not easy to solve.Task 2:Task 2:2021年4月24日,国家副主席王岐山在纪念中美“乒乓外交(ping-pong diplomacy)”50周年活动上通过视频发表致辞。王岐山指出,“乒乓外交”是中美关系史上的一段佳话。“以小球推动大球”,开启 ……
|