|
《新世纪汉英大词典》 第二版亮相亚太翻译论坛 包含8个检索结果
of noblecharacter;gentlemanbase person;villain;vile character;person of lowposition;small man;petty man《新世纪汉英大词典...;vile character;person of lowposition;small man;petty man《新世纪汉英大词典》(惠宇) man of noblecharacter; man ……
2010年06月20日
人才培养,助推翻译学科的发展。论坛上,外研社携全新修订出版的《新世纪汉英大词典》亮相。据悉,《新世纪汉英大词典》初版于2003年面世,在收词、释义、配例、翻译、词类标注等方面多有创新,被誉为我国第四代汉英词典...程度地方便读者查询。修订之后,词典收词范围更加全面,总条目达15万余条。《新世纪汉英大词典》的修订源自翻译实践,全程以“读者第一、注重实用”和“语文为主、兼顾百科”两大原则为指导,更为 ……
2016年07月07日
谈起春节或农历新年,人们会想起中国的二十四节气。对于二十四节气的英文,目前尚无固定的权威英译,笔者参考了国内出版的《汉英词典》(修订本)《新世纪汉英大词典》《新时代汉英大词典》《汉英分类词典》《汉英中国专有名称和术语简明词典》等,将各种译法列在下面,供大家参考。立春: (the) Beginning of Spring雨水: Rain Water惊蛰: (the) Waking ……
2010年09月05日
is the sole criterion for judging truth.(《新世纪汉英大词典》的译文)。这是邓小平同志的一句名言,话中的“实践”被译为practice并不完全贴切。我们先来看一下《朗文...中西方文化在语言表达上的差异,从语言、文化等角度分析地道的英语表达方式,为英语教师和学习者答疑解惑。“向雷锋同志学习”这句口号一般被译成“Learn from Comrade Lei Feng”。可是,查阅英语原版词典 ……
2006年02月07日
Chinese-English dictionaryA New Century Chinese-English Dictionary 《新世纪汉英大词典》Publisher: Foreign Language...《麦克米伦英汉双解词典》Publisher: Foreign Language Teaching and Researching PressPrice: 99 yuan· Graded words ……
2006年03月21日
斯和外研社的合作是水到渠成的选择,今后两大出版社还将尝试更多针对教育行业的出版项目。十年前,胡锦涛总书记访问肯尼亚时,将《新世纪汉英大词典》作为国礼赠予肯尼亚友人,成为中肯两国文化交流的纽带。十年...两国间在教育、经济、科技、工商业等领域的合作从方兴未艾到蓬勃发展。语言学习是交流与合作的重要一环,《新世纪英汉大词典》的出版可谓恰逢其时。作为《新世纪汉英大词典》的姊妹篇,《新世纪英汉大词典》既继 ……
2016年03月13日
》《新世纪汉英大词典》等十余本专业词典以及《大学英语四、六级考试词汇巧记手册》《容易误译的英语》等多套英语学习类书籍。此外,手机词典还加入了阅读和会话两项功能,使学...出了最新版本的“新理念大学英语网络教学系统”,并将在2010年继续向市场推广。据了解,该系统4.0版收录了《大学英语》《新世纪大学英语》《新标准高职高专公共英语》等多套教材,将40余种 ……
2010年01月10日
年)、新世纪汉英大词典(外语教学与研究出版社,2004年)等,都没有收录上文提到的汉语拼音缩略词如HSK,RMB,CZZF等,这对外语学习者是不利的。7.使用...回国接受采访,在讨论同一问题时,电视主持人提问时用的是“非典”,而姚明回答时却说“SARS”。而在知识界,科技界,许多英语缩略词不需翻译直接使用的原因还在于大部分人都学过英语,精通英语的人也大有人在。5.中文词汇英译的缩略词频频亮相 ……
2006年11月24日
|
搜索提示: |
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |