翻译和例句:
says.-----------------------billionaire: 亿万富翁canton: 行政区icon: 偶像magnate: 巨头perk: 额外津贴 ……
振作起来”,此外还有“额外津贴,额外福利”的意思。霉霉似乎已经从分手的阴影中走了出来,突袭粉丝婚礼送上惊喜。“分手”除了break up,还可以说call it quits,文中third wheel ……
."Benefits" here refers to health insurance and other perks (额外津贴) that US companies provide ……
the workplace.---------------------------------------anonymous 匿名的colloquially 口语filch偷窃frugal 节俭的perk 额外津贴 ……
.-------------------------disparity: 差距---------------------------------------Bonus pointsfringe benefit/perk(额外津贴): an ……
."---------------------------------------Grand Slams 大满贯perk 额外津贴streak 一阵子运气suspend 暂停symbolism 象征主义trophy 奖杯 ……
, or at least get a few perks. 今年你有机会跳槽到更好的东家,或让眼下工作有所提升,至少能有些额外津贴(perks)。CAPRICORN 摩羯座 (Dec 22–Jan ……
夏天你将会从他人的财富和资源中受益获得许多恩惠,额外津贴(perks)和机会。SAGITTARIUS 人马座 (Nov 22–Dec 21)Your relations with others, especially ……
|
|
|