翻译和例句:
VCG以“最后的钟声”纪念毕业以“最后的钟声”纪念毕业Graduates (毕业生) of a high school in Russia had their “Last Bell” ceremony (仪式) on May 25. This is a traditional graduation ceremony in Russian middle schools. At the end ……
圣诞的钟声马上就要敲响啦!测试见7版 课件见网站 WHAT'S the most exciting festival of the year? You might answer Spring Festival. For many kids in the US, the UK and other countries, the answer is Christmas.Like Spring ……
国会宣布其内部的钟楼——“大本钟(Big Ben)”即将“静音”四年。作为英国的标志性建筑(landmark of London)之一,大本钟敲钟报时已达157年之久。由于钟声...英国议会官员的说法,在新年和阵亡将士纪念日等重大节日之时,民众依然将听到大本钟的钟声。 ……
枫桥夜泊 (张继)月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。Mooring by Maple Bridge at Night (Zhang Ji)At moonset cry..., the silence is suddenly broken by the bell’s toll (钟声) far away. It also wakes the poet from his deep ……
欧元诞生于新年钟声响起之时,标志欧洲大陆正步步接近统一之梦?AS the world said goodbye to the year 2001, 12 countries in Europe welcomed not only 2002, but also a new currency (货币): the euro.On January 1, more than 300 million ……
新年的钟声即将敲响的时候,你许下了什么心愿呢?全版词数 680 建议阅读时间 19分钟 测试见7版 2008 is here! Make a new beginning... fill your heart with new hopes, reach out for new opportunities and celebrate the New Year!What do you want ……
grapes. They eat one grape for each toll (钟声) to bring good luck for the next 12 months of the new ……
世界各地的人们是怎么庆祝新年的?
strikes midnight, everyone eats 12 grapes. They eat one grape for each toll (钟声) to bring good luck ……
strikes midnight, everyone eats 12 grapes. They eat one grape for each toll (钟声) to bring good luck ……
to continue until the stroke (钟声) of midnight. Since Senior 3, late night study has become a bit ……
strikes (敲响) midnight, everyone eats 12 grapes. They eat one grape for each toll (钟声) to bring good ……
“无边界课程”带你换个角度看问题。IN a Chinese class, the teacher read an old poem to students: “The ring of the bell reached the boat at midnight (夜半钟声到客船).” Then he stopped, and asked: “How could the sound travel ……
toll (钟声) to bring good luck for the next 12 months of the new year. ……
枫桥夜泊(唐代 张继)月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。Mooring by Maple Bridge at NightAt moonset cry the crows, streaking the frosty sky;Dimly lit fishing boats beneath maples sadly lie.Beyond the city walls ……
枫桥夜泊(唐代 张继)月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。Mooring by Maple Bridge at NightAt moonset cry the crows, streaking the frosty sky;Dimly lit fishing boats beneath maples sadly lie.Beyond the city walls ……
|
|
|