翻译和例句:
组核心成员、中国民族示范教育研究中心首席专家鲁子问向与会者披露了该纪录片的幕后故事,并从独到视角进行了全新解读。据鲁子问介绍,该片事实上是一档为迎合英国教育部促进英国教育改革需要而拍摄的节目。它更 ……
研究与教学》的具体核心内容是什么?记者:《翻译研究与教学》的具体核心内容是什么?康志峰:《翻译研究与教学》的初衷是精心选登翻译学各领域原创性和前沿性研究论文,竭力打造经典之作,迎合新时代需求,努力...研究与教学》的初衷是精心选登翻译学各领域原创性和前沿性研究论文,竭力打造经典之作,迎合新时代需求,努力为我国翻译事业发展做出积极贡献。本刊主要由以下几个版块组成:口译研究、纵横论译、翻译教学、翻译 ……
1.cater to: 满足需要,迎合,投合The emphasis is put on catering to as many people as possible. P7 (车展强调的是迎合尽可能多的人的需要。)"Cater"的意思是"提供服务,承办酒席等",可以和"to"或"for"搭配,表示"迎合","投合"的意思。The magazine is designed to cater ……
性undesirable 不受欢迎的medium-level 中级的cater to 迎合decline 谢绝,拒绝extravagance 奢侈,铺张 ……
catering for (迎合) fans of both Jedi and Dark Side – the Millennium Falcon collection and the Darth Vader ……
purpose”,即“(为某目的)制作或修改,迎合”。1) The program ________________ (迎合了) to the needs of the audience. 2) You ……
.” Uncompromising表示“不妥协,不迎合他人的”,类似说法有unbending, unyielding, not a conformist (不随波逐流的人)。insistent表“坚持 ……
. It is actually a cultural change. /It is to suit American tastes. 5. 因此,他们改变了配料,肉的品种,菜品的外观,以迎合 ……
facets of Chinese culture),以迎合全球观众的口味。 21ST ……
is seen as a move to cater to (迎合) Chinese consumers’ (消费者的) tastes, reported China Daily.Standby意为 ……
, try, try, tryYou don’t have to try, try, try, try化上妆涂好指甲卷卷头发多跑一点路保持苗条身材这样他们才会喜欢你他们真的喜欢你吗?……你不必那么卖力尝试你不必放弃所有你只需起床你不必做任何改变你不必努力迎合你不必努力迎合 ……
(最后,由国际PC与工业设计协会的IDSA成员组成的评委团决定一个名为"书架"的设计为最佳方案。)2. cater: v. 投合,迎合,常用搭配为"cater to"例 句: The site... on popular gifts. P7 (这个迎合年轻职业人士爱好的网站今年开始提供春节特惠热门礼品。)3. diminish: v. 减小,减少例 句: Economists' faith ……
are disappointed that the show is different from the original version. To cater to (迎合) female viewers... that the show is different from the original version. To cater to (迎合) female viewers, it highlights more ……
catering to (迎合) the aesthetic (审美的) tastes of the Western world. For many years, Westerners have... likely catering to (迎合) the aesthetic (审美的) tastes of the Western world. For many years, Westerners ……
be more confident (自信的). You don’t need to cater to (迎合) others, nor to hide your true self...的). You don’t need to cater to (迎合) others, nor to hide your true self. ……
|