翻译和例句:
Kitchen Table Lingo将收集到的非常期待。"多有造性的、内涵富的由于没有被收在典中而未能广人知。尽管很多只是在一个小范内被使用,但造出些的人的了不起。"Dent。据了解,the English...embuggerance 挫折感 英国国防部doobly,podge,melly, boggler, zapper 电视遥控器 在许多家庭中被使用,该物品由于经常"失踪"而成 ……
的删除感到遗憾。他认为,《牛津初级词典》收录的不应当仅仅是正在被使用的词,还要包括应当被使用的词。词典编纂者选择词汇时不应仅仅为了迎合读者。据了解,该词典收录的1万个单词和词组是从5000万个儿童图书中包含的词汇以及与学校课程相关的词汇中挑选出来的。词汇的使用频率是入选的重要标准。牛津大学出版社儿童词典部主任Vineeta Gupta表示,由于儿童是该词典的主要使用者,词典的厚度受到限制,因而 ……
without any sunscreen.That means spending 15 minutes in the sun with SPF 15applied(被使用) is the same ……
商品说明书英译特点21ST● 词汇特点说明书词汇相对固定和专业,通常具有固定的结构要素,例如名称、型号、功能、特征、用途、注意事项等。此外,某一技术领域中特有的“土话”“行话”或“俚语” 会频繁使用。● 句法特点说明书语言简洁、通俗易懂,句子经常被浓缩为名词(或词组)。被动句、祈使句、省略句、分词(介词)+名词、(情态动词)+be +介词短语、be +形容词+介词短语等句式经常被使用。例如 ……
网上开玩笑称总统萨科齐在爱丽舍宫签署了一项拯救标点符号的决议,要求“分号”在一篇文章中至少被使用3次。尽管这一事件只是“愚人节”的一个玩笑,但法国人确实在日益重视标点的使用。据悉,在法国人看来,现代人,特别是使用英语的人们,在日常交流中为了方便,经常想方设法地简化语言表达,不规范地使用标点,而诸如“分号”这种本来就不常使用的标点,在当前的语言表达中几乎绝迹。著名语言学家阿兰雷在Rue89.com新闻网上发表观点说:“标点符号超越了政治流派,它不 ……
.考点看台uMeters are often used in rush hour times and in places with heavy traffic.点拨:be used 被使用。区别 ……
speakgoing forward (前进,进展。这个词组现在在年度报告中经常被使用。)We are confident about our prospects going forward . 我们 ……
from gunpowder (火药).Space shuttle航天飞机往返忙A space shuttle is used (被使用) more than once. It launches ……
from gunpowder (火药).Space shuttle航天飞机往返忙A space shuttle is used (被使用) more than once. It launches ……
手机短信用语日益流行 英语不规范现象令人担忧
据英国《泰晤士报》近日报道,如今,手机短信中常被使用的不规范英语正大行其道,尤其在青少年中日益流行。教育界人士在肯定其方便交流的同时,也对此类用语频频出现在学生作文中的现象表示担忧。TEXT-MESSAGING, the shorthand language favoured by teenagers in the digital age, has started to elbow aside ……
(mathematics)、fridge(refigerator)等,这种构词法在英语中经常被使用。同样,最近也是因为网络而流行起来的的单词“Disemvowel”就是“去掉”和“元音”两个单词组成的合成词,意思...我们能够通过现象看本质,就会发现,这些词的构成都是有规律可循。“Pro-ana”中的“pro-”是个前缀(prefix),意思是“支持、赞成”。这种利用前缀构词的方法在英语中使用非常频繁,例如co-exist(共存 ……
据英国广播电台近日报道,如今生活在东伦敦地区的青年一代正在使用一种新式英语,而他们的祖辈使用的传统伦敦方言正面临被“排挤”的危险。研究者们认为,这种现象源于伦敦外来人口的频繁流动。据了解,伦敦方言是指伦敦的工人阶级尤其是东伦敦地区民众使用的考克尼方言(Cockney slang)。日前,伦敦大学玛丽皇后学院的Sue Fox教授在研究中发现,像nang(意为“好的”“酷的”)这样的外来俚语词在伦敦地区经常被使用 ……
惊讶的是,First World War这一说法出现在1918年9月——即这场战争结束前——的一篇日记中。而一般看法是该表达直到第二次世界大战才出现,因为直到那时人们才意识到前一场战争的巨大规模。很多被认为主要与二战密切相关的词语其实早在一战中就已被使用...由印度的英国军队从乌尔都语带入英语,它在英语中首次出现在英国小说家Rudyard Kipling于1887年创作的作品中,意为“随和”。这一词语在一战中的使用十分普遍,它由 ……
汉语“去方便一下”是一句婉转语,即“去洗手间”。如今在一些正式场合,很少有人会说“去厕所”。在过去,“厕所”本来也是婉辞,原意是“侧面的房子”。(“茅房”过去也是婉辞,因为居住的正房多用瓦盖,而厕所则比较简陋,通常用茅草盖。)英语里表示“厕所”的婉辞更多。在多年前的英语课堂上,我们认识了washroom和WC(water closet的缩略语,原指“盥洗室”)。这两个词如今在美国已很少被使用 ……
了tweener一词。其实在电视剧热播前,tweener就已广泛被使用,本次入选牛津词典也属名至实归。在了解tweener之前,我们先来看另三个词: tween,tweenie, tweeny。显而 ……
|