翻译和例句:
, and felt the colors of the music deep within his mind (脑海). ……
, will be swept aside by new development.---------------------------------------conjure up: 浮现在脑海crescent ……
是“(念头)出现在脑海中”,即have an idea, think of something for a short time。例如:It never crossed my mind ……
入睡,我被阳光窒息日子模糊成一片过往未成之遗憾尽在脑海浮现老旧的晾衣绳上,床单随风摇曳……回家的感觉真好驱散了我脑海中所有的噩梦抵住记忆的门,拜托别让他们进来唯独对你是那样的难以释怀未能入睡,我被阳光窒息日子模糊成一片过往未成之遗憾尽在脑海浮现老旧的晾衣绳上,床单随风摇曳……回家的感觉真好驱散了我脑海中所有的噩梦抵住记忆的门,拜托 ……
到双腿发软有点疲倦吗?“为什么” “因为你整天都在我脑海里面跑。”Run through one’s mind是“萦绕于某人的脑海”,如: The wonderful melody has been ……
(复杂的) dance moves.Earworm意为“洗脑神曲”,专指那些萦绕在脑海、挥之不去的歌曲或曲调。周深最近在《歌手·当打之年》中运用多种声线演绎二次元“神曲”《达拉崩吧》,再配上其魔性的舞蹈,颠覆了观众对他的认知。 TEENSEarworm意为“洗脑神曲”,专指那些萦绕在脑海 ……
(复杂的) dance moves.Earworm意为“洗脑神曲”,专指那些萦绕在脑海、挥之不去的歌曲或曲调。周深最近在《歌手·当打之年》中运用多种声线演绎二次元“神曲”《达拉崩吧》,再配上其魔性的舞蹈,颠覆了观众对他的认知。 TEENSEarworm意为“洗脑神曲”,专指那些萦绕在脑海 ……
时光的脚步总是匆匆,带着过去一年里收获的感动和温暖,我们迎来新的一年。你有没有给亲人和好友送去新年的祝福呢?你知道如何用英语来送出新年祝福吗?你的脑海里是否只出现一句 “Happy...道如何用英语来送出新年祝福吗?你的脑海里是否只出现一句 “Happy New Year”呢?我们来看看还有哪些美好的祝福语吧。1. Happy New Year’s now ……
was sleepingAnd the vision that was planted in my brainStill remains嘿黑夜,我的老友我又来找你聊天了因为有个幻影轻轻爬进来趁我熟睡时暗暗播下了种子使这个幻影深植入我脑海中萦绕盘旋不去嘿黑夜,我的老友我又来找你聊天了因为有个幻影轻轻爬进来趁我熟睡时暗暗播下了种子使这个幻影深植入我脑海中萦绕盘旋不去 ……
pressure from my work, I may wait until I retire to restart playing the piano.VI. 1. 我的钢琴故事从脑海中完整地涌了出来,好像.... Given pressure from my work, I may wait until I retire to restart playing the piano.VI. 1. 我的钢琴故事从脑海 ……
’t see us, they can’t judge us, it’s just us闭上双眼闭上双眼摒弃脑海中的谎言摒弃脑海中的谎言点亮心中的希望 活在当下点亮心中的希望 活在 ……
Chinese. Sometimesin my mind(在我的脑海中), I see hundreds of Chinese students. They are all carrying heavy ……
活用新闻短语,让你的英文生动起来。1. conjure up: 使浮现于脑际,想起例句:But the image New Orleans conjures up in the minds of most Americans is one of carefree parties and famous jazz. P3 (但是,大多数美国人脑海 ……
I want to say something to my best friends. Their names are Cyer Cao, Feifei Huang, James Li and Nowitzki Liu. We open up our hearts to each other and say what's on ourminds(脑海). We pass along ……
本期话题:如果有可能,你最想抹去脑海里哪段记忆?本期主持:北京市第80中学指导老师:张娜Wei Xinfang: I want to forget this: Once mom and I tried to catch a bus. When we were near the station, the bus reached the station. Mom told me to run ……
|
|
|