翻译和例句:
horse: 黑马,竞赛中出人意料的获胜者,政治上则常用"黑马"比喻作为政治候选人获得意外的支持和成功的人hit the court: 去球场。hit: 到达。court: 指tennis court (网球球场)。ace: (网球)发球直接得分。serve: 发球(羽毛球、网球)。you've got me there: 被你说对了,被你看透了。be worthy of the name: 名副 ……
游泳、羽毛球、网球,三大体坛盛事连连看,让你在这个夏天热血沸腾!IT’S time to throw your pencils in the air, toss your backpack onto the floor and give yourself a break after a busy semester. What will you do for fun?You don’t have ……
|
|
|