翻译和例句:
Tiangong II, China’s space lab that was launched in September, is quietly orbiting (绕轨道飞行) Earth. However, a few days ago, a guest paid it a visit, bringing along many “goods”. The guest, Tianzhou 1 ……
Tiangong II, China’s space lab that was launched in September, is quietly orbiting (绕轨道飞行) Earth. However, a few days ago, a guest paid it a visit, bringing along many “goods”. The guest, Tianzhou 1 ……
Tiangong II, China’s space lab that was launched in September, is quietly orbiting (绕轨道飞行) Earth. However, a few days ago, a guest paid it a visit, bringing along many “goods”. The guest, Tianzhou 1 ……
“快递小哥”天舟一号太空送货。Tiangong II, China’s space lab that went into space in September, is quietly orbiting (绕轨道飞行) Earth. However, a few days ago, a “delivery man (快递员)” called Tianzhou 1 paid a visit ……
in Inner Mongolia.Long before Russia's Yury Gagarin became the first human toorbit(绕轨道飞行) the earth ……
天舟一号对接天宫,“太空快递”成功抵达。Tiangong II, China’s space lab that went into space in September, is quietly orbiting (绕轨道飞行) Earth. However, a few days ago, a “delivery man (快递员)” paid a visit to Tiangong II ……
us a 3-D map of the moon’s surface (表面).2007SELENE is a spacecraft made by Japan. It orbited (绕轨道飞行 ……
’s first lunar probe (月球探测器). It was in orbit (轨道) for one year. It sent us a 3-D map of the moon.2007SELENE is a spacecraft made by Japan. It orbited (绕轨道飞行) the moon for two years. It sent us data (数据 ……
;The orbiter: It takes the lander and the rover to Mars. It orbits (绕轨道飞行) Mars and helps the rover.... It orbits (绕轨道飞行) Mars and helps the rover communicate with scientists on Earth.The lander ……
(火星车). The orbiter: It takes the lander and the rover to Mars. It orbits (绕轨道飞行) Mars and helps... to Mars. It orbits (绕轨道飞行) Mars and helps the rover communicate4 with scientists on Earth.The lander ……
词汇解析astronomer 天文学家notion 观念orbit 绕轨道飞行peer review 同行审查static 静态的,静默的alien 外星的incentive 激励saturate 浸透 ……
职业拳击手?好莱坞大腕的座上宾?天文学家哈勃竟是如此多才多艺。DURING the past 100 years, astronomers have discovered black holes and many planets orbiting (绕轨道飞行) distant suns. But all these pale (黯然失色) next to the discoveries ……
|
|
|