翻译和例句:
中国日报社与联想强强联手 英语演讲大赛明春移师香港
的赛程和专业的评判,本项赛事已被公认为国内最具规模和影响的英语演讲比赛。本届比赛以“人类的未来:理想与现实(Our future: Dreams vs. Reality)”为主题,来自中国大陆及港、澳、台地区的24名佼...大学很高兴能协办这项重要赛事。香港中文大学深具国际视野,在创校之初已确立了结合传统与现代,融会中国与西方的理念。我们在教学及研究方面一直坚持中英双语并重,历年来亦举办了多项活动,推广英语应用。”论坛 ……
世界知名媒体《华尔街日报》在理想与现实之间挣扎。词数 430 测试见7版 建议阅读时间 6分钟 AMERICAN media titan (巨头) Rupert Murdoch was once asked by a German journalist whether he recognized himself when described by critics as a hideous (可怕 ……
作品往往通过神话式的幻想,借助超自然的力量来解决理想与现实之间的矛盾。作品贯穿着宽恕(condone)与和解(compromise)的主题。---------------------------------莎士...; a loan shark)的代名词。17世纪初,伊丽莎白女王与詹姆士一世政权交替,英国社会矛盾激化,社会丑恶日益暴露。这一时期,莎士比亚的人文主义理想同社会现实发生激烈碰撞。莎翁悲剧的主题为“复仇 ……
》讲述了一对夫妇为在上海买房而经历的艰辛故事,许多白领因此联想到自己的蜗居奋斗史,并开始思考自己在城市中的挣扎,徘徊在理想与现实中的无奈和困惑,以及 ……
使日常教学工作问题化,从中提炼出研究课题;以差异推动进取,不断寻找理想与现实的差距,个人与他人的差距,挑战能力边缘,超越自我。我们要求学员带着2至3个基于教育教学经验且亟待解决的问题来到课堂,与专家、同伴 ……
历史性的译者使自己的视域与源语文本视域互相发生融合而形成新视域,并用浸润着目的语文化的语言符号将新视域重新固定下来形成新文本的过程。三、视域差:翻译理想与现实矛盾的根源作者对源语文本、译者、目的语语言和文化、目的语读者等翻译过程涉及的四个主要因素构成的六种视域差进行了讨论,认为目的语文化与源语文本的视域差直接影响理想解释度。四、目的语文本与源语文本关系:同中有异、交叉互补湖南大学外国语学院 张云 曾凡 ……
直活跃于各个会场,并做了精彩的报告,令人敬佩。国家教育部基础教育二司乔玉全处长做了题为“基础外语教育与外国语学校办学思路——在理想与现实、想象与行动、清晰与模糊中前行”的报告。使我...广东省深圳南山外国语学校 朱伟明此次论坛中的专家报告给我留下了很深的印象。国家教育部基础教育二司乔玉全处长在报告中提出外语特色学校要建设学校的文化内涵,要有自己的理想。陈琳教授以6个问 ……
下的路却总难免坎坷、崎岖。要勇敢地跨过许多沟沟坎坎,才能使理想与现实的距离一次次缩短。”谈到多年来在教育上的不断革新,曹伦华深有感触。他说,作为一名教育工作者,他的创新之路永远没有终点。看着 ……
|