翻译和例句:
工具曾屡次因明显的翻译错误备受诟病:例如将“物极必反”译为“Taiwan independence”;将“坏学生”译为“good students”;将“Can you give me a hand?” 译为“你给我吗?”;将 ……
know, things will develop in the opposite direction when they become extreme. (众所周知,有些事情会物极必反)这个 ……
柔弱谦下为主。宇宙万物也都是由这个道而生息不已。”中国人常说,“否极泰来”“物极必反”,这些都是“相反对立”的体现。在老子看来,祸患...方面,“反”也提醒着我们在最辉煌、最得意的时候保持警觉,居安思危。中国人常说,“否极泰来”“物极必反”,这些都是“相反 ……
大作家卡尔·奥诺雷在21世纪伊始发起了“慢生活”运动。他认为生活各个领域不断提速,终于到了物极必反的转折点,“人们已在速度面前迷失了自己”。在他的倡导下,越来越多的人加入“慢生活”运动,把脚步放慢,希望 ……
|
|
|