翻译和例句:
据牛津大学网站报道,牛津大学将于今年8月1日成立全新的语言研究学院--普通语言学、历史语言学与语音学学院(the Linguistics, Philology and Phonetics Faculty),首任院长将由牛津大学语言学教授Aditi Lahiri担任。该院成立后将从事普通语言学、历史语言学、语音学等方面的教学及研究,还将涉及认知科学、实验心理学等领域的语言研究。据了解,由于 ……
记者:您认为中国的英语教育将呈现怎样的发展趋势?牛津大学出版社将采取哪些策略迎合这些发展趋势?黎秋华:我认为英语教育的主要发展趋势有以下几个方面。第一,英语教学以学生为中心。过去,英语...一的图书出版商转向提供“产品+服务”的综合服务出版商。例如,不少出版商开设了培训中心,对使用出版物的教师进行内容方面的培训。而牛津大学出版社对自己的定位是,要成为所有学校及培训中心的合作伙伴,力争 ……
近日,英国牛津大学出版社决定重新向市场推出著名的“书虫”图书系列(Bookworms Library)。新系列收录了来自世界各地的短篇故事,共218册读物。这次新“书虫”系列...是经过重新包装和校正之后再次推出市场的。同时,新版“书虫”还运用大量图片,其中涉及的电影剧照更是在书中占有大量版面,使学生在阅读时更增加了学习兴趣。牛津大学出版社还严格制定了该系列的难易等级,以方便教师选择适合学生的读物。该系列图书定价在4 ……
管理者以及其他权益者。有人可能会说,这十年中最大的变化是数字化、互联网或大数据,但这些其实都是“以客户为本”的推动力。对于牛津大学出版社这个拥有500多年历史的出版社来说,以客...职业发展课程资源与服务、移动互联资源与服务,以及针对全日制学校/培训中心的额外资源与服务。记者:在本次图书博览会上,牛津大学出版社将会重点推介哪些图书?这些图书的代表性体现在哪里?张宇峰:牛津大学 ……
牛津大学最难考题: 僵尸吸血鬼二选一。Would you rather be a vampire (吸血鬼) or a zombie (僵尸)? This is a question from this year’s entrance exam for Oxford University. The university believes that odd questions like ……
“宝宝玩英语”近日宣布,正式将品牌名称变更为“成长兔英语”,并发布了全新“成长兔英语精品体系课”。同时,成长兔英语宣布与牛津大学出版社开展版权合作,引入多部优质分级阅读读物和儿童绘本,助力...户提供一站式亲子陪伴解决方案。基于牛津大学出版社授权内容,由牛津大学出版社出版的多套分级阅读读物和儿童绘本将被纳入成长兔英语的教学资源体系,其中Traditional Tales,in Fact ……
据印度媒体报道,英国牛津大学出版社近日发表声明,就一本字典中的错误向印度班加罗尔人道歉,并承诺停止库存销售,订正错误。据了解,牛津大学出版社2005年出版的《牛津简明世界地名词典》(Oxford...对这些错误感到非常不满。他们怎能如此不尊重本邦历史呢?”穆尔蒂说,卡纳塔克邦文化部门已致信牛津大学出版社,要求他们召回2005年版的出错词典并道歉。卡纳塔克邦一名议员说,“英国人的傲慢是造成错误的根源。他们总是以为,他们 ……
new film, My Week with Marilyn.21STFocus on 把重点放在,聚焦于。艾玛正式成为牛津大学的学生,又开始了她的学习生涯。 ……
大学之城 — 牛津Oxford is over 1,000 years old. It’s one of the oldest cities in the UK. It‘s home to the famous University of Oxford (牛津大学)! The University of Oxford has buildings in different parts (部分 ……
stories are available.Japan to start teacher training courses《读卖日报》联合牛津大学出版社推出英语教师证书IN conjunction ……
摘自: 新闻点击[21ST, 21世纪英语教育周刊]
江苏省明年将在全省各地中考中全面采用英语听力口语的自动化考试,今年下半年全省初三学生将首批参加这一测试。 英语听力口语自动化考试是由省教学研究室与中科院自动化研究所、牛津大学出版社合作开发的项目,通过建立大型题库和评价标准系统、计算机人机对话考试、计算机自动评卷,实现听力口语考试自动化。江苏省教育厅相关负责人表示,自动化考试方式一旦进行顺利,将有望在高考中推行。 ……
于伦敦,在牛津大学研读古典文学时即表现出在东方语言方面的天赋。1948年,霍克斯来到中国,进入北京大学学习中文。1951年,霍克斯从中国返回牛津任教,开始了新的研究工作。1959年,36岁的霍克斯发表了《楚辞》英文版,同一年,他成为牛津大学中文系教授。在20世纪50年代,《红楼梦》尚未有一部完整的英文译本,有的只是节选本,且大量翻译错误充斥其间。《红楼梦》最早的外文译本是英译本,由英国人John ……
搁浅“也可以说hit a rocky path。与之相反的说法则是lovey-dovey,即“卿卿我我的“。 正在牛津大学进修的艾玛·沃特森可谓是学业恋情两不误,在校园甜蜜牵手的同时是不是也宣告了前男友已经完全成了过去式了呢? ……
: 程晓堂、彭宣维、田桂森、Cappelen Herman(英国牛津大学萨默维尔学院)相关事宜本次讲习班面向全国各高校外语系、哲学系、心理学系等专业的研究生和教师。有意参加者请于4月30日前... Cappelen Herman英国牛津大学萨默维尔学院院士、挪威奥斯陆大学哲学系教授 James Higginbotham美国南加州大学哲学系主任、教授。原麻省理工学院语言与哲学系教授、牛津大学 ……
据美联社报道,英国牛津大学出版社近日公布了2012年度词汇,omnishambles(一团糟)和GIF(创建图形交换格式文件)分别当选为英国和美国的年度词汇。据了解,牛津大学出版社每年通过追踪英语词汇使用的变化情况确定最能代表该年度特点的词汇。透过每年的年度词汇,人们可以了解到该年度的政治、经济、文化、体育及其他方面的时事对语言的影响。报道指出,牛津大学出版社对omnishambles一词 ……
|