翻译和例句:
There were no gold, silver, or bronze awards in the ancient Olympics, just anolive wreath(橄榄枝花冠) for the winner. ……
英国知名公学向演讲高手伸出橄榄枝Schools in the UK are taking notice of the talent on display at China’s English speaking competition. ……
1. In 1896, only first- and second-place finishers of the Olympics were given medals. The winners received silver medals and crowns (王冠) of olive branches (橄榄枝), while second-place finishers received ……
received silver medals and crowns (王冠) of olive branches (橄榄枝), while second-place finishers received ……
trees (橄榄树) in Greece. They stand for peace. Olympic winners always wear olive leaf crowns (橄榄枝... olive leaf crowns (橄榄枝花冠). Have a goHave a goWhat do Olympic winners get ……
不论是会徽上的蓝天碧海还是奖牌上不曾熄灭的火焰,点滴细节中尽显雅典的奥运情结。A white,wreath-shaped olive branch(花环状的橄榄枝) floating in a blue sky — as theemblem(会徽) of the Athens Olympic Games, it is one of the most recognizable symbols ……
and crown those who have mastered the sacred contest."阿波罗,太阳之王、光之化身,让你的万丈光芒点燃这神圣的火炬。伟大的宙斯神将和平降临给所有的人民,将橄榄枝戴在神圣竞赛的胜者头上。divine 神圣的rehearsal 排演priestess 女祭司olive 橄榄枝pluck 采集pentathlon 五项全能javelin 标枪wrestling 摔跤 ……
阿拉法特:一手拿着橄榄枝,一手紧握自由之枪的勇士。THOUSANDS of candles were burning outside a Paris hospital for a 75-year-oldPalestinian(巴勒斯坦人), Yasser Arafat.Last week, he was very ill. Lots of Palestinians came ……
in the Games or watch them. The winners were presented with olive wreaths(橄榄枝花环)as their award.Throughout ……
-year-old boy was led to pick an olive branch (橄榄枝) and pass it to the high priestess. People chose ……
他成为了转会市场上炙手可热的球星。俱乐部们纷纷向他抛出了橄榄枝,巴黎圣日耳曼甚至开出了5000万欧元的天价。由此看来,博格巴确实是一位不可多得的明日之星。 ……
branches (橄榄枝) on it. The world map stands for all the people in the world. The olive branches stand ……
陈水扁的“双十谈话”犹如橄榄枝下的炸弹,再次暴露其“台独”本质。CHINA discussed Taiwan question with US Secretary of State Colin Powell in his recent visit."I believe leaders of the two countries will talk about Taiwan question ……
decisions (决定). Logo of Interpol组织标志“OIPC” - “ICPO” in FrenchOlive branch (橄榄枝) - PeaceThe sword ……
三千年前由橄榄枝和花环编织的光荣与梦想,在今夏回归故乡。传承了丰富的历史文化,雅典倾力打造神奇奥运。NO sporting event takes hold of the world's attention and imagination like the Olympic Games. The football World Cup fascinates fans in Europe ……
|