翻译和例句:
or authoritative (有权威的) way, you will do what they say.B. You look smart, but you could be deceived ……
可曾遇到过一些看似简单却不知如何翻译的中文句子?可曾为自己的翻译不够地道而苦恼?快来加入TEENS“精译求精”的大本营吧!这里有生活化的素材、地道的翻译和权威的点评。本栏目隔期刊登一次,快跟随我们提高你的翻译水平吧!Common English 你也许会这么翻译Idiomatic English 地道的表达方式是这样的1.我学会了炒米饭。Common English: I studied ……
EVERYBODYnotes the rise of China as an economic and political power, but now the country is rising as a world power in another area: education. The results of an authoritative (权威的) test named ……
2020年初,突如其来的新冠肺炎疫情牵动着每个人的心。《二十一世纪学生英文报》特别策划“共同战‘疫’”专题合刊,通过集中、及时、权威的内容,宣示...以下几个方面内容: 2020年初,突如其来的新冠肺炎疫情牵动着每个人的心。《二十一世纪学生英文报》特别策划“共同战‘疫’”专题合刊,通过集中、及时、权威的 ……
摘自: 合刊内容介绍[TEENS, 21世纪学生英文报·高三版]
2020年初,突如其来的新冠肺炎疫情牵动着每个人的心。《二十一世纪学生英文报》特别策划“共同战‘疫’”专题合刊,通过集中、及时、权威的内容,宣示...以下几个方面内容:2020年初,突如其来的新冠肺炎疫情牵动着每个人的心。《二十一世纪学生英文报》特别策划“共同战‘疫’”专题合刊,通过集中、及时、权威的内容,宣示 ……
摘自: 合刊内容介绍[TEENS, 21世纪学生英文报·高一版]
2020年初,突如其来的新冠肺炎疫情牵动着每个人的心。《二十一世纪学生英文报》特别策划“共同战‘疫’”专题合刊,通过集中、及时、权威的内容,宣示...以下几个方面内容:2020年初,突如其来的新冠肺炎疫情牵动着每个人的心。《二十一世纪学生英文报》特别策划“共同战‘疫’”专题合刊,通过集中、及时、权威的内容,宣示 ……
摘自: 合刊内容介绍[TEENS, 21世纪学生英文报·高二版]
and global university rankings are published every year. The rankings are very authoritative (权威的... rankings are published every year. The rankings are very authoritative (权威的) because they not only ……
(权威的) English dictionary?” I’d like to learn about your opinions about words like “add oil” being... words to be included in the authoritative (权威的) English dictionary?” I’d like to learn about your ……
Google将向你打开全球五大图书馆的大门,给你更权威的资料!IT'S a common problem when using the Internet. Your search brings up loads of information but can you trust it? So much of what is on the Web isinaccurate(不准 ……
你是否遇到过一些看似简单但却不知如何翻译的中文句子?你是否有时会感到自己的翻译不够地道?快来参与本报开设的"精译求精"栏目吧!这里有生活化的素材、地道的翻译和权威的点评。活动设有两种参与方式。你可以自己挑选翻译话题,写出三句连贯的中文,并翻译成英文寄给我们。被选中的中文将刊登在"下期题目"中,供其它读者练习之用。中文作者将获赠《21世纪报》精美奖品一份。你也可以选择翻译"下期题目"中的句子,寄给 ……
certificates (证书) awarded by national or international authoritative (权威的) organizations have ……
核心词汇standard adj. 标准的, 权威的Searching luggage at airports is now standard practice.currency n. 货币Not all the banks in the city can provide you with foreign currencies.therefore adv. 因此;所以We do not have ……
你是否遇到过一些看似简单却不知如何翻译的中文句子?你是否有时会感到自己的翻译不够地道?快来加入TEENS“精译求精”的快乐大本营吧!这里有生活化的素材、地道的翻译和权威的点评。每期一句,让你的翻译水平在不知不觉中提高!Common English 你也许会这么翻译Idiomatic English 地道的表达方式是这样的1. 节俭是个好习惯,所以我一年到头都在存钱。Common English ……
你是否遇到过一些看似简单却不知如何翻译的中文句子?你是否有时会感到自己的翻译不够地道?快来加入TEENS“精译求精”的快乐大本营吧!这里有生活化的素材、地道的翻译和权威的点评。每期一句,让你的翻译水平在不知不觉中提高!Common English 你也许会这么翻译Idiomatic English 地道的表达方式是这样的1. 节俭是个好习惯,所以我一年到头都在存钱。Common English ……
你是否遇到过一些看似简单却不知如何翻译的中文句子?你是否有时会感到自己的翻译不够地道?快来加入TEENS“精译求精”的快乐大本营吧!这里有生活化的素材、地道的翻译和权威的点评。隔期一句,让你的翻译水平在不知不觉中提高!Common English 你也许会这么翻译Idiomatic English 地道的表达方式是这样的2. 每年过年得到的压岁钱,我会交给爸妈管理。Common English ……
|