翻译和例句:
, with micro-bloggers *lamenting her lost beauty. Haggard是形容人“憔悴的,容颜枯槁的”,如:She looked haggard after a sleepless night.文中另一个词scrawny是指人“瘦得皮包骨的”。如今的董洁已变得憔悴而瘦弱,我们在感慨美人色衰的同时,是不是也应该给予她一些宽容? ……
上更深,是“让人快要累趴下的“。好莱坞“大眼美女”安妮·海瑟薇为出演《悲惨世界》,饱受失眠等各种折磨,可谓是为角色“消得人憔悴”。 ……
你听说过杜丽娘与柳梦梅的动人爱情故事吗?不妨去看看青春版的昆曲《牡丹亭》吧。
. They have a great time in the peony pavilion. When she wakes up, she becomes lovesick andpines(憔悴 ……
Expressionsdeprive sb of sth:使丧失Hard work has deprived him of his health. He's looking worse and worse every day.辛勤的工作夺去了他的健康。他看上去一天比一天憔悴。immerse in:沉浸于I was completely immersed in the beautiful ……
; It’s worthwhile growing languid for my coquette (衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴).” Tang Dynasty poet Li... growing languid for my coquette (衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴).” Tang Dynasty poet Li Bai (701-762) also ……
, madam,” he said, taking in her battered (憔悴的) appearance. “I hope you recover soon. But I had ……
生活中我们有时会用“压力山大”来表示自己最近压力很大。然而如果我们能够平衡学习与生活,适当的压力对于学习是有帮助的。那么如何用英语来表达“压力”呢?让我们一起来学习一下:1. I’m beat! 好累呀! 2. I’ve been really stressed.我感觉压力特别大。3. I feel burnt out all the time.我一直都觉得心力憔悴。4. I feel like ……
, madam,” he said, taking in her battered (憔悴的) appearance. “I hope you recover soon. But I had ……
挫折heady 飘飘然的jasmine 茉莉languish 憔悴lily 百合splinter 裂片vanilla 香草wreckage 残骸 ……
打击discrimination 歧视 festivity 欢庆 fiscal 财政的 gaunt 憔悴的gloomy 阴郁的 jolly 欢乐的 obsession 迷念 plump 圆胖 ……
. wear sb out该词组表示“使某人心力憔悴”。His wife is worn out after looking after the children.6. wear sb out该词组表示“使某人心力憔悴”。His wife is worn out after looking after the children.以上 ……
today. I’m beat.6. wear sb out该词组表示“使某人心力憔悴”。His wife is worn out after looking after the children.6. wear sb out该词组表示“使某人心力憔悴”。His wife is worn out after looking ……
out该词组表示“使某人心力憔悴”。His wife is worn out after looking after the children.6. wear sb out该词组表示“使某人心力憔悴”。His wife is worn out after looking after the children.以上的表达你学会了吗?但是 ……
languid for my coquette. (衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。)” This means that success takes persistence (坚持). ... will not regret; It’s worth while growing languid for my coquette. (衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。)&rdquo ……
, but I will not regret; It’s worth while growing languid for my coquette. (衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴...;s worth while growing languid for my coquette. (衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。)” Wang used this to say ……
|