翻译和例句:
associate this profession with men. It’s not fair!A slip of the tongue 是一个口语表达,直译为“舌头一滑”,引申为“一时口误,失言”。Steve ……
capacity是指汽车、船等交通工具的核定载客人数,超过了这个数就是“超载”。“超载”在英语中表示为overloaded,“严重超载”则是heavily overloaded。verbal gaffe失言... “失言”。A slip of the tongue(口误)也指“说错话“,但比verbal gaffe程度轻,强调是“无心的”。press ahead with坚定不移地继续推进More than 25 ……
识的)失言,无意中说出心里话 A verbal mistake that is thought to reveal an unconscious belief, thought, or emotion.Id... as a sexual object and resentment of the mother.Freudian slip: (下意识的)失言,无意中说出心里话 A verbal mistake ……
迎接英女王闹笑话,布什恶补皇家礼仪。词数 390 建议阅读时间 6分钟 OH dear. Not even George W. Bush's most loyal supporters would say he has a silver tongue (口才). The US president's most recent gaffe (失言) came on May 7, when he ……
chemistry: 魅力faux pas: (法语)失礼,失言be creeped out: 被吓跑frisky: 活跃的 ……
bigot 偏执的人,顽固的人bulletin board 布告栏,电子公告板credential 凭证,证明colossal 巨大的entree 主菜fanfare 吹牛,浮夸gaffe 过失,失言 ……
开隐藏在这巨大阴谋后的真相。下面是朱迪因为失言惹恼尼克(Nick Wilde)后,为了挽回搭档而做的道歉:精彩回放Judy Hopps: I know you’ll never forgive me ……
. 我们已经努力解决这个问题好几周了,但感觉我们遇到了难以逾越的障碍。4. drop a brick4. drop a brick意为“失言伤人,出言不慎”。意为“失言伤人,出言不慎”。Trying ……
to have?● Put one’s foot in it: 意思是“失言,说错话”,同意表达有put one’s foot in one&rsquo... in it: 意思是“失言,说错话”,同意表达有put one’s foot in one’s mouth。例如:She’s a little ……
's foot in one’s mouth,不是指“把脚放到嘴里”,而是指“说错话”“失言”。又如:You put your foot in your mouth when you said ……
餐credibility 可信度gaffe 失言germbag 脏东西hotspot 娱乐场所scandalous 诽谤性的sleazy 不诚实的,不名誉的transliterate 音译 ……
就倒,问什么,说什么,连他意中人的小名儿都说出来。吴宓先生有个滑稽的表情。他自觉失言,就像顽童自知干了坏事那样,惶恐地伸伸舌头……我代吴先生不安,也代同班同学感到惭愧。作弄 ……
|