翻译和例句:
决这一问题,新加坡外交部与新加坡新跃大学日前联合推出一项新的翻译资格证书考试——Certification Examination for Professional Interpreters,以培养专业的、具备一定资质的译员。新加坡外交部已规定其签约外交官必须获得这一资格证书。 ……
紧急情况核动武?中国要求作解释CHINA has been left "deeply shocked" after hearing the contents of a US Defence Department (国防部) report, said Foreign Ministry spokesman (外交部发言人) Sun Yuxi last Tuesday. The report ……
ROBOT cat Doraemon has a new job besides helping schoolboy Nobita Nobi out of all kinds of troubles. Japan's foreign ministry (外交部) announced on March 14 that it appointed (任命) Doraemon as the nation ……
Foreign minister Wang Yi. XINHUAForeign minister Wang Yi. XINHUA外交部长王毅演讲精选。外交部长王毅演讲精选。On Feb 15, Foreign Minister (外交部长) Wang Yi gave a speech in Germany. In the speech, he shows our strong ……
Foreign minister Wang Yi. XINHUAForeign minister Wang Yi. XINHUA外交部长王毅演讲精选。外交部长王毅演讲精选。On Feb 15, Foreign Minister (外交部长) Wang Yi gave a speech in Germany. In the speech, he shows our strong ……
. Adversity reveals true friendship. True gold can stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部...炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访2. Wuhan is not an isolated island and is not fighting alone.武汉不是&ldquo ……
the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访At the start of this year, 1.4 billion.... Adversity reveals true friendship. True gold can stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部 ……
stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访At the start of this year, 1.4...炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访2. Wuhan is not an isolated island and is not fighting alone.武汉不是&ldquo ……
stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访At the start of this year, 1.4...炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访2. Wuhan is not an isolated island and is not fighting alone.武汉不是&ldquo ……
reveals true friendship. True gold can stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访1. Adversity reveals true friendship. True gold can stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部 ……
the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部长王毅接受路透社专访At the start of this year, 1.4 billion.... Adversity reveals true friendship. True gold can stand the test of fire.患难见真情,烈火炼真金。-2020年2月14日,国务委员兼外交部 ……
the feelings of the Nanjing people”.Foreign Ministry (外交部) spokesman Hong Lei expressed support ……
for individual Chinese travelers on March 27, according to China’s Foreign Ministry (外交部). Under ……
芬兰发布官方“国家表情”。HOW would you describe your country? Well, Finland’s foreign ministry (外交部) launched a set of official emojis (表情符号) to represent the country. More than 30 emojis will be available ……
, using more high-tech measures. Earlier this month, Finland’s foreign ministry (外交部) released a set ……
|