翻译和例句:
“要改革高考英语考试,首先应因材施教,在高二年级像文理分科一样,把学生分为英语和非英语两类,让学生根据自身的实际情况自由选择。其次,参照音乐、绘画、体育类招考的形式进行英语考试;第三,让考生自由选择考何种外语,培养多语种外语人才。” ——全国政协委员、宁夏回族自治区银川市政协主席洪梅香事件回放多年以来,英语都是我国高考的必考科目。无论文史、理工、艺术、体育等考生都必须过英语这一关。多方人士开始呼吁,这种“一刀切”制度已经显示出诸多弊端甚至是危害,如影响了大批有其他专长的人才脱颖而出;不利于城乡教育公平;同时,它造成的“全民学英语”的状态,使国人在一定程度上忽视了对母语的学习。. ……
“建议将清华、北大、复旦等高校的大学英语教学外包给新东方作为一种探索和试验. 同时,要求新东方义务承担全国200个贫困县万名英语教师的免费培训任务,以新东方的成功模式推进中国高校的机制创新和体制重建. 教育部代表国家行使所有权和收益权,新东方行使管理权,教育部聘请世界一流高校的校长和专家对新东方的管理方案进行评估,对其提出明确的发展目标. ”. ……
一次科研人员与教育实践者共同探讨中国教育未来发展的平台,我们能够在这里平等地发出自己的声音,为中国教育事业贡献力量。国际英语教育中国大会也为我们的学生提供了交流切磋的平台。我参加了几场青年学者和学生论坛,在与他们的交流中,我深...们的提问不仅表现出他们对中国语言教学和自己学生的深刻了解,更凸显了他们对未来语言教学法发展趋势的思考。这次专场讨论不仅是我们中国学者和教师向国际专家学习的机会,更是一次科研人员与教育实践者共同探讨中国教育未来发展的平台,我们能够在这里平等地发出自己的声音 ……
中外专家谈“中译外”蔡武:国务院新闻办公室主任我们对外传播中的翻译工作目前还存在诸多问题. 首先,是高素质、专业化的中译外人才的严重匮乏和队伍的“断层”,这是中译外翻译工作面临的最大问题. 随着全球化时代的到来和我国对外交流的扩大,各行各业几乎都有对外传播的任务和要求,我们平时常说的“大外宣”的工作,就需要一支庞大的、作风过硬、专业素质精良的复合型中译外人才队伍. 但目前情况还很不理想. ……
摘自: 业界声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
英专家认为教授词素有助拼写水平提高"Morphemes. give. ……
爱尔兰小学生学外语比例欧洲最低“English. speaking. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
越南首都涌现数百外语培训机构“It. takes. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
韩国九成私立幼儿园开英语课“More and more English education institutes for preschoolers have sprung up, shouldering parents with higher costs. ”“越来越多的学前英语教育机构的涌现使家长们担负起更高昂的费用。”——韩国民主党国会议员Choi Jae-sung(《韩民族日报》)以韩国民主党国会议员Choi Jae-sung为首进行的一项统计显示,在韩国274家私立幼儿园中,有262家教授英语,比例高达96%。在问及为何会出现这种现象时,Choi表示,66%的幼儿园表示是应家长的要求开设英语课,13. 4%表示是因为幼儿园之间竞争激烈,还有10. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
伦敦音成英国人最厌恶地方口音“Regional. accents. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
美国大选最热门政治强意词出炉“Change,. Climate. ……
首部美式英语高阶学习词典出版“The. creation. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
雅思考试在印度受欢迎度提高“Last year around 160,000 people took the tests in India against 13,000 in 2006. We are seeking 36 percent increase over last year’s figures in 2008. ”“去年,约16万印度考生参加了(雅思)考试,而2006年考生人数仅有1. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
美国中小学生英文阅读能力提升“Children. in. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
美国大选候选人演讲语言难度低“Higher use of the passive voice is often viewed as an indicator of ‘indirect’ and more easily confused speech because the doer of the action is obscured. ”“过多使用被动语态的演讲通常被认为是传递了间接的、容易令人困惑的信息,因为施动者不明确。”——全球语言检测机构总裁Paul JJ Payack(全球语言监测机构官方网站)全球语言监测机构在对美国总统候选人麦凯恩和奥巴马的竞选演讲稿分析后发现,他们在演讲时很少使用包含被动语态的句子,麦凯恩的使用率为2%,而奥巴马的使用率为5%。此外,麦凯恩比奥巴马更倾向于使用简单句。麦凯恩平均每句话含6. 4个单词,而奥巴马平均每句话含22. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
英国“短信语言海报”挑战“课堂英语”“Posters. that. ……
摘自: 域外声音[21ST, 21世纪英语教育周刊]
|