翻译和例句:
to read? Are any headlines lined up together in a confusing way?HELP to be frank: 坦白地说lead n. 头条新闻check out: 检查stand out:突出HELPHELPHELPto be frank: 坦白地说lead n. 头条新闻check out: 检查stand out:突出to be frank ……
拒绝对方,可以这样说:1.To be frank, I do mind. (坦白地说,我很介意。)2.I'd like to say yes, but it's just not possible. (我是 ……
? “To be frank (坦白地说), a little,” said Yang. “But we mostly feel excited and honored.”According ……
sth.: 对……不屑一顾。如电影《飘》著名台词:"Frankly my dear, I don't give a damn." (坦白地说亲爱的,我一点也不在乎。)get worked up ……
up 说出来用法:通常指“坦白地说出来或毫无顾忌地说出来”,在某些场合,尤指为保护某人或抗议某事而说话,如:speak up for kids 为孩子们发声。也可以单纯指“大声说出来”。This isn’t right. Someone has to speak up.speak up 说出来用法:通常指“坦白地说出来或毫无顾忌地说 ……
, means "frankly speaking" (坦白地说). "I don't give a damn" is slang for "I don't care at all" (我毫 ……
pressure. (P3)2. 坦白地说,我不喜欢我的冬季校服,因为它不分男女都是一样的。Frankly speaking, I don’t like my winter school ……
时候有一个选项对我们来说感觉有些别扭但语意似乎也成立而语法完全正确,那么这一选项就应是正确答案。第三点,也是特别重要的一点,做完形时要完全抛弃我们的母语。坦白地说,出题人很坏,常常 ……
特别重要的一点,做完形时要完全抛弃我们的母语。坦白地说,出题人很坏,常常在完形中设中国人填进去特别舒服而外国人却从来都不这样用的选项。这可以说是完形最难的地方,如果在填空时能及时意识到这一点,那么 ……
|
|
|