翻译和例句:
激动人心(动作)场面的,情节紧张、扣人心弦的”,比如:Transformers is a particularly action-packed flick。相反的说法有:uneventful, slow-moving。柯南在这部电影中有不少动作场面,且表现相当神勇,颇有力挽狂澜的超级英雄的风范, 难怪粉丝们会忍不住大呼过瘾。 ……
俄罗斯两头棕熊上演夺权大战,场面激烈。Two huge (庞大的) brown bears are fighting! Roie Galitz, a photographer from Israel, took some photos of them. The two bears live in Russia. Both are about 2.5 meters tall and weigh ……
AUDIENCES :All ages admitted.)大众级,适合所有年龄段的人观看。影片没有裸体、性爱场面,吸毒和暴力场面也非常少,对话也是日常生活中可以经常接触到的。PG级...内容可能不适合儿童观看。影片基本没有性、吸毒和裸体场面,恐怖和暴力场面不会超出适度的范围。PG-13级:(PARENTS STRONGLY CAUTIONED:Some material may ……
to usecatch at a bad time是表示"来得不是时候",通常是在别人非常忙碌的时候出现或撞见别人吵架等尴尬场面时候的说辞,从字面上看,a bad time就是一个"不好的时间",所以 ……
★“hold住”“hold住”一词来源于Miss Lin(谢依霖)在一档台湾综艺节目《大学生了没》里的经典口头禅: “整个场面我hold住!” Whenever there is an emergency (紧急情况) or you have a lot of pressure (压力) on you, or if you get yourself into a very ……
“hold住”“hold住”一词来源于Miss Lin(谢依霖)在一档台湾综艺节目《大学生了没》里的经典口头禅:“整个场面我hold住!” Whenever there is an emergency (紧急情况) or you have a lot of pressure on you, or if you get yourself into a very embarrassing ……
loose.Dance up a storm意为“舞姿翩翩”, up a storm还可以和talk连用,意为“侃侃而谈”。布兰妮麦克风飞脱,假唱暴露,仍淡定表演,果然是见惯了大场面。 ……
presented the ceremony, highlighted the difference that skin colour makes.HELPoccasion n. 事件, 文中指"盛大场面"go...steal the night: 大出风头HELPHELPHELPoccasion n. 事件, 文中指"盛大场面"go down in history: 载入史册vote v. 投票选举shock v ……
.Splendid adj. 壮观的,辉煌的。在拥有百年历史的台湾博物馆拍摄,场面应该壮观至极。预告:Teens即将采访台湾乐队棒棒堂。你有什么问题想问他们吗?请将问题发送到wangmin ……
, absence则是名词的“缺席”。巨星的爽约确实让中网有些星光黯淡,不过李娜和世界一姐沃兹尼亚奇还是可以撑得住女子赛事的场面。 ……
significant person in his life”.Extravagant表示“奢华,(场面)隆重盛大的”,近义词有lavish, fabulous, free-spending. 另外 ……
组合在本季《我是歌手》节目决赛时与邓超同唱的《奔跑+冷酷到底》场面激动人心,现场观众热血沸腾。夺冠的秘诀是什么?羽泉表示他们是歌坛承上启下的一代,很多歌曲深得老中青年的共鸣。各年龄段“通吃”,不夺冠也难! ……
after she told us her sad story. 奥普拉·温弗瑞获得哈佛大学荣誉学位,这一殊荣让见惯大场面的脱口秀女王也激动得热泪盈眶。 ……
, British actor小编点评:阔别三年的《007》电影终于回归大荧幕了。丹尼尔·克雷格对这一系列电影有着独到的见解:无论场面多宏大(big and grand),台词 ……
. Bad blood指“不和,嫌隙”,“挑起争端”可以说stir up/breed bad blood,关于“不和”的表达还有feud, at odds等。新欢旧爱齐聚的场面 ……
|