翻译和例句:
折出“五月的花海”,为“团团”百年喝彩!折出“五月的花海”,为“团团”百年喝彩!Origami award winner Pei Haozheng designed a paper-folding project to celebrate the CYLC’s 100th birthday ……
范迪克获欧足联最佳球员。Cheer (喝彩) for Virgil van Dijk! He is a Dutch (荷兰的) soccer player. He plays for Liverpool as a defender (防守球员). On Aug 30, he won the UEFA Men’s Player of the Year award (奖项). He beat (打败 ……
, applause, applause.Give me that thing that I love.我为喝彩和掌声而生。我为掌声而生,我为喝彩声而生。我为你们的欢呼和尖叫而生。掌声,掌声,还是掌声。请不要吝啬你们的掌声。 ……
man and could stay focused on what is important.HELPapplause n. 掌声,喝彩defending champion: 卫冕...HELPHELPHELPapplause n. 掌声,喝彩defending champion: 卫冕冠军Pressure and challenges are all an opportunity for me to rise ……
and hisexplosive force(爆发力).HELPapplause n. 掌声;喝彩surpass v. 超越,超过motto n. 座右铭;格言challenge the limit and exceed oneself: 挑战极限,超越自我potential n. 潜力HELPHELPHELPapplause n. 掌声;喝彩surpass v. 超越,超过motto n. 座右 ……
的applause n. 掌声,喝彩detail n. 细节cheer sb on:为某人加油process n. 过程HELPHELPHELPgrace n. 优雅jealous adj. 忌妒的applause n. 掌声,喝彩detail n. 细节cheer sb on:为某人加油process n. 过程grace n. 优雅jealous adj. 忌妒的applause n. 掌声,喝彩 ……
SchoolReal talent为残疾人艺术家喝彩!CANhandicapped(残疾的) people dance or sing even better than everyone else ……
grandstander Grandstand作为名词原指观众席的正面看台。Grandstander则是表演的时候时刻注意着观众反应的人,引申表示“为博取观众喝彩而卖弄技艺的人”。Grandstand可作动词,与show off意思类似。stop-motion animation 定格动画。是通过逐格地拍摄对象然后使之连续放映,从而产生神奇的动画效果。Motion指“与静相对应的动”,常用 ……
的”,近似delicate, 如:a fragile beauty。艾玛·沃特森在新片中表现抢眼,新角色终于令她突破“赫敏”重围,赢得观众又一轮喝彩。 ……
Day in the city. Big day 重要的一天。美国时间2月22日,对于钢琴王子郎朗来说绝对是值得纪念的一天。这一天,他的演奏不但在Baton Rouge音乐节上博得全场喝彩,更是 ……
人谢娜要拼颜值貌似有点困难,不过擅长搞笑的她在最新一期节目中惟妙惟肖地模仿了其他几位女演员,赢得了满堂喝彩,看了笑得简直停不下来。 ……
我们赢得了激烈的足球赛!Look! This is a picture of our exciting soccer game! Our class competed with another class. They tried their best to score a goal. When they succeeded (成功), our classmates cheered for (欢呼喝彩 ……
脱了面试失败的阴影,继续追逐她的梦想。root for全力支持,为...加油喝彩John was rooting for the German football team in the World Cup. 约翰在世界杯比赛中为德国足球队喝彩。 ……
performed krumping (狂派舞), a kind of street dance, and won applause (喝彩) from the other judges, as well... (狂派舞), a kind of street dance, and won applause (喝彩) from the other judges, as well ……
中国运动员在雅典奥运会上创造了一个又一个奇迹。尽情为他们喝彩吧!IN the last two weeks, what made you suddenly jump from the seat? What made you cry and laugh madly (疯狂地)? It must be all the wonderful Chinese athletes ……
|
|
|