翻译和例句:
9月24日至27日,中心专职研究员熊文新副教授、博士后秦颖参加了在大连召开的“自然语言处理与知识工程国际会议(International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering)”。来自16个国家的100多位学者出席了此次会议。在分组会议上,熊文新宣读了他与陈国华教授合作的论文“A Computer ……
少。把multi-functional后移符合英文修辞中的“末端重量”规则。第三,从逻辑角度看,人们判断事物时一般遵循“先直观、后理性”的顺序,“综合型”相对容易觉察。栏目主持人:王维东,中国人民大学外国语学院副教授。 ……
摘自: 巧用词义与词序[王维东,中国人民大学外国语学院副教授, 21世纪英语教育周刊]
慕课(MOOCs,大规模在线开放课程)对于中国学生已不陌生,但十年前在外语教育界还属新生事物. 我有幸踏上早班车,借助“优课联盟”平台,参与开发建设了两门语言类慕课,也以此确定研究方向,在教育技术促进外语学习领域开展探索. ……
新闻回放据《燕赵都市报》报道,一位王姓家长近日无意中发现自己正读初二的儿子喜欢说英语“脏话”,而面对王先生的批评时,儿子却认为自己很“酷”,还“狡辩”说“这也是在学习英语,而且还丰富了词汇量”. 对此,不少家长和教师感到气愤和担忧. 事实上,绝大多数英语学习者在学习过程中都会学到不少“脏话”单词,应该如何对待这类词汇及表达法,业内人士发表了自己的看法. 近日有报道说,某初中生学习英语时学了一些“脏话”单词,而且在平时说话时夹杂了不少,孩子感觉无所谓,许多家长和教育人士却在担忧并分析这种现象的根源和可能解决的方法. ……
2023年7月,我在澳门参加了国际英语教育中国大会. 大会规模宏大、参与人数众多,其中不乏国际国内著名专家、青年学者和高校在读学生. 在这个平台上,中国的学者们展现出了我国语言教学与科研在国际舞台上的强大实力和光明前景. 我此次有幸主持了“David&David学术见面会”,与David. ……
近年来,“博物馆热”持续升温,特别是在寒暑假,多地热门场馆常常“—票难求”,引发社会的广泛关注. 馆藏万物的博物馆不仅是中小学生博物致知的第二课堂,也是外语专业人才培养实践教学的重要阵地. 启智润心,共建认知实习平台针对大学低年级学生,高校外国语学院可与博物馆共建认知实习平台,开展沉浸式认知实习系列活动,共同推进“大思政课”建设,打造立德树人的重要阵地. 在指导教师的带领下,学生走进博物馆,通过观察丰富多彩、各具特色的藏品和展品,了解蕴藏其中的文化美、自然美. ……
维维安·詹姆斯·库克(Vivian James Cook)教授应该是很多外语教师职业启蒙的重要人物之一。他是英国纽卡斯尔大学的荣誉教授,也是欧洲二语习得协会的创始人及首任主席,牛津大学出版社WritingSystems Research 期刊的联合创始人。库克教授先后在伊灵技术学院、伦敦东北理工学院、埃塞克斯大学等学院和大学从事语言教学与研究工作。2021 年12 月 ……
《诗经·卫风》有云:“有匪君子,如切如磋,如琢如磨. ”每个人的自我成长之路就好似一块璞石,从石到玉,是一个破茧成蝶的漫长过程,更是一条蜿蜒曲折的修炼之路,只有经过沉淀积累和反复雕琢,才能在百般磨砺中“始得玉成”,打磨出过硬的本领和高尚的品行,温于表而坚于内. 《诗经·卫风》有云:“有匪君子,如切如磋,如琢如磨. ”每个人的自我成长之路就好似一块璞石,从石到玉,是一个破茧成蝶的漫长过程,更是一条蜿蜒曲折的修炼之路,只有经过沉淀积累和反复雕琢,才能在百般磨砺中“始得玉成”,打磨出过硬的本领和高尚的品行,温于表而坚于内. ……
进了学生对学科内容和教育学的深刻理解。UBC的语言类师范生培养特别强调所教内容与现实世界的联系。如英属哥伦比亚大学Anne教授所言,学校的教育目标是带领学生建立与现实世界的联系,在对学生学习成效进行测试时,内容包括读写能力和运算能力。BC...让学生将所学内容与身边的现实生活建立联系,进而能更好地审视未来的职业选择。UBC的语言类师范生培养特别强调所教内容与现实世界的联系。如英属哥伦比亚大学Anne教授所言,学校的教育目标是带领学生建立与现实世界的联系,在对 ……
近来常常听到大学英语教师形容课堂的尴尬——自己用尽浑身解数调动课堂气氛,却总有不少学生或神游课堂,或无精打采. 大学英语的公共课程性质意味着修课人数庞大且“同课程同大纲”;然而,新生代青年学生个性彰显,英语学习素材触手可得,教师感受到的尴尬,其实是众口难调的困境. 虽然大学英语界在不断探索与时俱进的教改之路,然而成效并不乐观. 近来常常听到大学英语教师形容课堂的尴尬——自己用尽浑身解数调动课堂气氛,却总有不少学生或神游课堂,或无精打采. ……
2014年,我和博士研究生导师辛红娟教授翻译了《毛姆短篇小说选》,该译作2016年在人民文学出版社出版。从那时起,我就开始广泛阅读毛姆的作品,持续关注毛姆作品的翻译,进行了一些学术思考和探索,发表了研究论文,成功申报了教育部人文社会科学研究项目,并最终形成这部《毛姆作品在中国译介的译者伦理研究》。作品出版之际,恰逢毛姆诞辰150周年,因此这部作品也有了一份特别的纪念意义。2014年,我和博士研究生导师辛红娟教授 ……
当前人们对AI的态度大致分为两种:一种欢呼,视之为人类福音;另一种惶恐,视之为取代人类的洪水猛兽. 对于AI是否可以用于学位论文写作,国内外高校暂未有统一的明文规定. 笔者认为,对于AI用于学位论文写作需持谨慎态度,不可操之过急. 当前人们对AI的态度大致分为两种:一种欢呼,视之为人类福音;另一种惶恐,视之为取代人类的洪水猛兽. ……
古今中外,作家似乎都偏爱旅行. 荷马史诗中奥德修斯漂泊十年,终返故里,遂成就希腊圣经. ……
2019年,内蒙古大学外国语学院段满福教授团队建设的“实用大学英语语法”慕课(MOOC, Massive Open Online Course)正式上线,这是我校首门英语慕课。该慕课先后获评内蒙古自治区和国家级线上一流课程。慕课建成后如何应用,如何推动线上线下混合式教学改革,促进大学英语教学质的飞跃,成为新的探索领域。2019年,内蒙古大学外国语学院段满福教授 ……
尔和迪迪埃·奎洛兹就是日内瓦大学天文学系的教授。二是学校的国际化程度相当高,这里有四成学生来自瑞士以外的其他国家,教师也是来自世界各地的优秀学者。在这里,世界各地的学生和学者汇聚在一起,共同...瓦大学文学院和公共遗产图书馆等古朴的建筑隐藏于公园的绿茵中,它们是岁月的见证者,厚厚的石墙和坚实的石柱沉淀着日内瓦的历史,静静地述说着这座城市的沧桑变迁。1891年,语言学家索绪尔离开了任教十年的巴黎高等应用学院,回到曾经就读的日内瓦大学执教。他在这里教授 ……
|