翻译和例句:
being onstage."HELPas cool as a cucumber: 极为冷静,泰然自若ambitious adj. 雄心勃勃的create v. 创造,创作match v. 相配,相称turn one's back on: 不再理睬HELPHELPHELPas cool as a cucumber: 极为冷静,泰然自若ambitious adj. 雄心勃勃的create v. 创造,创作 ……
didn't mean to hurt you. (你的朋友不是故意冒犯你,对他温和点。)好了,如果一天记不了这么多用法,也请“冷静点,别着急。” (Take it easy) 。Take ……
in a desperate situation. Keep calm and be decisive.(不要病急乱投医,要冷静、果断。)通过医生的诊断,*对症下药:suit the medicine ……
finalized yet. Remember when joy reaches its top, it is sorrow's start. (大家保持冷静!没到最后关头,千万 ……
kept with the programme and became stronger every day.My mother has been sober (冷静的) for 10 years now ……
|
|
|