翻译和例句:
Keep hold of的意思是“紧握,保持”。例如:The purpose of our advertising is to keep hold of foreign customers’ attention. ……
摘自: Bonus[21ST, 21世纪学生英文报·高二版]
Not half bad 在口语中是“相当好,不错”的意思。例如:A: That film was great! B: Not half bad. It was amazing. ……
Hot cakes 热蛋糕。在口语中表示“卖得好,畅销”的意思。例如:This book is selling like hot cakes. ……
worrying about. In English, we say “trifles” or “trivial (微不足道的) matters”. 例如: Don’t cry over such trifles...将过去。例如:dust in the wind (风中之尘) 例如:Everything is dust in the wind, which will eventually blow over. ……
Self-possessed的意思是“镇定的,泰然自若的”。例如:During the earthquake they were all self-possessed. This man is really self-possessed, and never quarrels with others. ……
摘自: Bonus[21ST, 21世纪学生英文报·高三版]
In full effect的意思是“正在进行中”。例如:The campaign is in full effect.The economic stimulus (刺激因素) package will be in full effect by next year. ……
摘自: Bonus[21ST, 21世纪学生英文报·高二版]
All over the shop 满商场,整个商场。这个表达的意思是“到处都是”。例如:Where were you? I looked all over the shop for you. ……
couch potato 电视迷例如:You are a couch potato on weekends. (一到周末,你就变成了电视迷。)hot potato 难题例如:It is a hot potato. But we need to solve the problem today. (这事是个难题,但我们今天得解决掉。) ……
I. get out of和get offget out of…表示“从……里出来,下来”或者“戒除某种习惯”。例如:1. I saw an alien get out of the UFO yesterday.2. I can’t get out of the habit of smoking.get off..表示“从火车,公共汽车、船、飞机等上下来”,反义词为get on。例如:1. We ……
I. think of/ think about两个词组都有“考虑” 的意思,但具体含义和用法有不同之处。think of 表示“想到,想出”,此时不可和 think about 互换。例如:1...可与think about 互换。例如:1. What do you think of (about) the film?2. They are thinking of (about) buying ……
is very “宅”. Obviously, “宅” is used as an adjective here. In English, it is “indoorsy”. 例如: Jimmy... expression should be simply “stay indoors”. 例如: She stayed indoors for the whole weekend. The expressions ……
is very zhai (宅). Obviously, “zhai” is used as an adjective here. In English, it is “indoorsy”. 例如... the English expression should be simply “stay indoors”. 例如: She stayed indoors for the whole weekend ……
摘自: 麻辣酷词[21ST, 21世纪学生英文报·高一版]
有了网络小说的人气铺垫和与《宫》的终极较量,《步步惊心》可以说是未映先窜红,在收视率上先声夺人。那用英文怎么描述呢?build up the momentum 例如:The company builds up enough momentum before the launch of the product.an impressive start例如:The basketball team ……
left, right, and centre “时时刻刻,到处,四面八方”。例如:He spends money left, right, and centre。有时在日常对话中可以省略地说成“left and right”。 ……
”. Chillax是由“chill (冷却)”和“relax (放松)”结合而成的单词。例如:Chillax! It’s just a spider!但是“chillax”只能用作动词,如果要形容一个人很淡定,遇事沉着冷静的,可以用 “composed”. If someone is composed, they are calm and able to control their feelings.例如 ……
|